Una Boda Griega Tradicional Y Vocabulario Útil

«Las tradiciones» son muy populares en Grecia, ¡y una boda griega tiene muchas de ellas! Hoy en día, la mayoría de las parejas en Grecia todavía optan por casarse, aunque hoy en día por lo general también «viven juntos» por un tiempo antes de la boda.

Después de leer el título, es muy probable que sus primeros pensamientos vayan a la popular película «My Big Fat Greek Wedding»
La película ha hecho famosas las bodas griegas en todo el mundo. Sin embargo, la gente olvida que la película era sobre la boda dentro de una familia greco-americana, criada y viviendo en los Estados Unidos. Las familias griegas que viven «fuera de Grecia», muchas veces tienden a ser mucho más tradicionales que los griegos que viven en Grecia.

Entonces, veamos cómo los griegos generalmente se casan, aunque por supuesto hay muchas variaciones en cada boda griega, dependiendo de las creencias, la ubicación en Grecia o los medios financieros.

Cuando los griegos planean casarse, generalmente los preparativos duran aproximadamente un año.
Entonces, ¿cómo comienza todo?

Como en muchos países, generalmente los hombres en Grecia le proponen matrimonio a su pareja, y cuando ambos están de acuerdo, comienzan a preparar la boda. Esta es una gran tarea, ¡pero no lo harán solos! Eligen al padrino y / o dama de honor, que les ayuda en este período de preparación.

Un padrino y dama de honor (‘κουμπάρος και κουμπάρα’ ) generalmente no son familiares, sino buenos amigos de la pareja. Al ser «κουμπάροι», se convertirán en amigos de por vida y»parte de la familia». Los koubari tienen un papel importante durante la boda y este papel se toma muy en serio.

Una gran parte de la organización de bodas es similar a la de otros países: buscar un lugar donde la fiesta pueda tener lugar, hacer los arreglos con la iglesia (el 90% de todas las bodas en Grecia todavía tienen lugar en la iglesia), decoración, vestido y traje de novia, anillos, música, comida, despedida de soltero, etc.
por supuesto, también es posible optar por una boda civil en el ayuntamiento. A diferencia de otros países europeos, Grecia no requiere tener una boda civil antes de la boda de la iglesia. Solo casarse en la iglesia es suficiente para cumplir con los requisitos legales. Las generaciones más jóvenes en las ciudades más grandes ya no siempre se casan, y pueden optar por «co-vivir» o compartir apartamentos con amigos.

A continuación puede seguir leyendo y aprender sobre algunas tradiciones que probablemente sean diferentes de lo que conoce en sus países:

1. Elegir la fecha de la boda

En Grecia, hay momentos tradicionales dentro de un año, en los que no es posible casarse, especialmente cuando elige casarse en la Iglesia Ortodoxa Griega.

Las fechas prohibidas para bodas incluyen períodos de ayuno antes de celebraciones importantes. Los griegos no se casan durante los cuarenta días anteriores a la Navidad y el período de ayuno entre el carnaval y la Pascua. Además, la Iglesia no organiza bodas durante las primeras 2 semanas de agosto que se dedican al ayuno antes de la celebración de Santa María el 15 de agosto.

2. El «Krevati»

‘Το κρεβάτι’, ‘La cama’ es una tradición que se remonta a la época en que las parejas aún no podían vivir juntas antes de casarse. Como la boda fue el comienzo de que vivieran juntos en una casa y compartieran la cama, hay una tradición en la que la cama está siendo «inaugurada» por familiares y amigos. Se reúnen unos días antes de la boda en la casa donde vivirá la pareja. La comida y las bebidas se proporcionan como de costumbre y, según la tradición, la cama recién hecha está cubierta con dinero (para riqueza) y arroz (para prosperidad). Los amigos que ya tienen hijos, «tirarán» a su bebé en la cama para desear fertilidad a la pareja.

3. El Día de la boda

Preparación

El novio y la novia se preparan por separado en la casa de sus padres. Se puede escuchar música griega tradicional mientras la pareja se viste, se cuida el maquillaje y el peinado, o se afeita la barba.
La novia, una vez vestida, tradicionalmente sale de la casa con su padre.

Otra tradición es que la novia escribe los nombres de todas sus novias solteras o no casadas más cercanas en la suela de sus zapatos. Las chicas cuyos nombres sean borrados al final de la boda se casarán pronto.

Ceremonia de la iglesia

Como la mayoría de la población griega es ortodoxa griega, la mayoría de las bodas seguirán tradicionalmente las ceremonias y rituales de la Iglesia Ortodoxa Griega. La ceremonia dura generalmente alrededor de una hora.

El novio espera a la novia frente a la iglesia, mientras sostiene su ramo de boda. Cuando llega a la iglesia, su padre la lleva al altar, se la presenta al novio y recibe el ramo.

Siguiendo la tradición griega, los novios son honrados como reina y rey por el día, y durante la ceremonia en la iglesia llevan coronas que están conectadas con una cinta, para significar la unión. La corona también significa que gobernarán juntos sobre su casa. Las coronas se llaman «stefania» en griego.

El padrino y/o dama de honor (koumbaros y koubara) dirigen la ceremonia junto con el sacerdote y él/ella es quien coloca la corona en las cabezas de la pareja. También intercambia los anillos entre la novia y el novio 3 veces, para recordar a la pareja que en la vida matrimonial, las debilidades de uno se compensan con las fortalezas del otro y viceversa.

El sacerdote también vierte vino en una sola copa/copa de vino, los novios tomarán tres sorbos de ella cada uno. El vino simboliza la vida, y el compartir sorbos de él es simbólico de cómo la pareja compartirá la vida juntos.

Durante la ceremonia, la pareja sostendrá sus manos derechas juntas para simbolizar su nueva vida juntos como una unidad. Al final de la ceremonia, mientras todavía llevaban las coronas, la pareja camina alrededor de la mesa con la copa de vino, la Biblia y las velas. El sacerdote los guía en este primer paseo juntos como marido y mujer. Después de las 3 rondas, el sacerdote bendice a la pareja y quita las coronas. Durante todo el servicio, en su mayoría el sacerdote está hablando, por lo que no hay votos matrimoniales pronunciados por la pareja.
Sorprendentemente, hasta hoy, el servicio no se lleva a cabo en griego Moderno, sino en griego Koiné, el idioma oficial del Nuevo Testamento.

La mayoría de los invitados se levantan en la iglesia y muchos también se quedan afuera y siguen el servicio a través de los altavoces. En una iglesia griega, es posible moverse y entrar y salir de la iglesia durante el servicio.
Después de la ceremonia, la pareja sale de la iglesia y se arroja arroz a los recién casados. (Haga clic aquí para ver un video y ver un montón de arroz!)

Después de esto, la gente va a saludar a la pareja y a su familia directa y les desea los deseos típicos griegos.
(ver más abajo)

Bomboniera

Después de la ceremonia, cada invitado recibe una hermosa bomboniera, una bolsita decorada con»koufeta» (almendras dulces de azúcar).
La bomboniera también se puede dar algunos días después, por ejemplo en su trabajo o a amigos que no pudieron asistir al día de la boda.

La fiesta de bodas

La fiesta generalmente tiene lugar inmediatamente después de la iglesia en una taberna, restaurante, hotel, jardín o lugar elegante.
Se sirve la cena y luego la pareja se traslada a la pista de baile y comienza una velada llena de bailes. En los viejos tiempos, a menudo había un grupo de música, tocando música griega tradicional. Hoy en día, en la mayoría de las bodas, hay un DJ que toca música tradicional y moderna. La música tradicional es a menudo la música que proviene de las regiones donde la pareja (o sus padres) tienen su origen. Como todos los griegos, jóvenes y viejos, conocen la mayoría de las canciones tradicionales, casi todo el mundo se une a las danzas circulares.

4. Deseos

En la iglesia y en la fiesta, pero también antes de la boda, se utilizan los deseos típicos.
Los deseos griegos más comunes con respecto al matrimonio son:

Antes de la boda, deseamos a los futuros cónyuges:
Η πρα η καλή – «El momento es bueno»
= que el momento de la boda sea bueno y afortunado.

A los recién casados, les deseamos:
Να ζήσετε! – ¡Que vivas!
= Vivir juntos y disfrutar.
Καλούς απογόνους! – «¡Buen hijo!»
= Que tengas buenos hijos.

Si no está casado y se encuentra en una celebración de boda, probablemente escuchará el deseo:
Και στα δικά σου! – «¡Y a la tuya!»
= ¡Que nos reunamos en tu boda!

También el padrino recibe deseos:
Πάντα άξιος! – ¡Siempre tener tales logros!
= cuando logras algo importante.

5. Vocabulario griego útil

la boda = la boda
el día de la boda = el día de la boda
vivir juntos = vivir
la boda civil = el matrimonio civil
el ayuntamiento = el ayuntamiento
casarse = casarse
casarse con alguien (para padrino/a) = casarse
el padrino = el padrino
la dama de Honor = La Dama de Honor
la iglesia = la iglesia
El vestido de novia = el vestido de novia
el traje = el traje
el anillo de bodas = el Vera
música = la música
la pareja = el par
la tradición = la tradición
el deseo de = el deseo de
la novia = la novia
el novio = el novio
la familia = la familia
el vino = el vino
el sacerdote = el sacerdote/ el sacerdote
la danza = la danza
la religión = la religión

PS. ¿También quieres escuchar una canción de boda tradicional? Luego haga clic aquí y cante junto con los estudiantes Omilo 🙂

++++++++++++++++++++++++++++++++

¿Está interesado en aprender más sobre música griega, incluyendo;
información sobre el género musical,
compositores, cantantes,
canciones griegas con traducciones al inglés,
y ejercicios adicionales de griego para mejorar su griego?

A continuación, eche un vistazo a los siguientes libros electrónicos, todos realizados por el equipo Omilo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

More: