Un matrimonio greco tradizionale e un vocabolario utile

“Tradizioni” sono molto popolari in Grecia, e un matrimonio greco ha un sacco di loro! Oggi, la maggior parte delle coppie in Grecia scelgono ancora di sposarsi, anche se al giorno d’oggi di solito anche “vivere insieme” per un po ‘ prima del matrimonio.

Dopo aver letto il titolo, è molto probabile che i tuoi primi pensieri vadano al popolare film “My Big Fat Greek Wedding”
Il film ha reso famosi i matrimoni greci in tutto il mondo. Tuttavia, la gente dimentica che il film parlava del matrimonio all’interno di una famiglia greco-americana, cresciuta e vissuta negli Stati Uniti. Le famiglie greche che vivono “fuori dalla Grecia”, molte volte tendono ad essere molto più tradizionali dei greci che vivono in Grecia.

Quindi, vediamo come i greci di solito si sposano, anche se ci sono ovviamente molte variazioni in ogni matrimonio greco, a seconda delle credenze, della posizione in Grecia o dei mezzi finanziari.

Quando i greci hanno intenzione di sposarsi, di solito i preparativi durano per circa un anno.
Quindi, come inizia tutto?

Come in molti paesi, di solito gli uomini in Grecia propongono al loro partner, e quando entrambi sono d’accordo, iniziano a preparare il matrimonio. Questo è un grande compito, ma non lo faranno da soli! Scelgono l’uomo migliore e / o damigella d’onore, che li aiutano in questo periodo di preparazione.

Un testimone e damigella d’onore (‘κουμπάρος και κουμπάρα’ ) di solito non sono familiari, ma buoni amici della coppia. Essendo ‘κουμπάροι’, diventeranno amici per la vita e “una parte della famiglia”. I koubari hanno un ruolo importante durante il matrimonio e questo ruolo è preso molto sul serio.

Una grande parte dell’organizzazione del matrimonio è simile ad altri paesi: alla ricerca di un luogo dove la festa può aver luogo, prendendo gli accordi con la chiesa (90% di tutti i matrimoni in Grecia si svolgono ancora in chiesa), decorazione, abito da sposa e tuta, anelli, musica, cibo, addio al celibato ecc.
Naturalmente, è anche possibile optare per un matrimonio civile nel municipio. Contrariamente ad altri paesi europei, la Grecia non richiede di avere un matrimonio civile prima del matrimonio in chiesa. Solo sposarsi in chiesa è sufficiente per soddisfare i requisiti legali. Le generazioni più giovani nelle grandi città non sempre si sposano più, e potrebbe scegliere di” co-vivere ” o condividere appartamenti con gli amici.

Di seguito puoi leggere e conoscere alcune tradizioni che sono probabilmente diverse da quelle che conosci nei tuoi paesi:

1. Scegliere la data del matrimonio

In Grecia, ci sono tempi tradizionali entro un anno, quando non è possibile sposarsi, soprattutto quando si sceglie di sposarsi nella Chiesa greco-ortodossa.

Le date proibite per i matrimoni includono periodi di digiuno prima di celebrazioni importanti. I greci non si sposano durante i quaranta giorni che precedono il Natale e il periodo di digiuno tra carnevale e Pasqua. Inoltre, la Chiesa non organizza matrimoni durante le prime 2 settimane di agosto che sono dedicati al digiuno prima della celebrazione di Santa Maria il 15 agosto.

2. Il”Krevati”

‘Το κρεβάτι’,’ Il letto ‘ è una tradizione che risale al tempo in cui le coppie non potevano ancora vivere insieme prima di sposarsi. Poiché il matrimonio è stato l’inizio di loro che vivono insieme in una casa e condividono il letto, c’è una tradizione in cui il letto viene ‘inaugurato’ da familiari e amici. Si riuniscono alcuni giorni prima del matrimonio nella casa in cui vivrà la coppia. Cibo e bevande sono forniti come al solito e secondo la tradizione il letto appena fatto è coperto di denaro (per ricchezza) e riso (per prosperità). Gli amici che hanno già figli, “getteranno” il loro bambino sul letto per augurare alla coppia la fertilità.

3. Il giorno del matrimonio

Preparazione

Lo sposo e la sposa si preparano separatamente a casa dei loro genitori. La musica tradizionale greca può essere ascoltata mentre la coppia si veste, si prende cura del trucco e dell’acconciatura o si rade la barba!
La sposa, una volta vestita, lascia tradizionalmente la casa con suo padre.

Un’altra tradizione è che la sposa scrive i nomi di tutte le sue amiche single o non sposate più vicine sulla suola delle sue scarpe. Le ragazze i cui nomi vengono cancellati entro la fine del matrimonio si sposeranno presto.

Cerimonia della Chiesa

Poiché la maggioranza della popolazione greca è ortodossa greca, la maggior parte dei matrimoni seguirà tradizionalmente le cerimonie e i rituali della Chiesa ortodossa greca. La cerimonia dura di solito circa un’ora.

Lo sposo aspetta la sposa davanti alla chiesa, mentre tiene il suo bouquet da sposa. Quando arriva in chiesa, lei è camminato lungo la navata da suo padre, presentato allo sposo, e lei riceve il bouquet.

Seguendo la tradizione greca, gli sposi sono onorati come regina e re per il giorno, e durante la cerimonia in chiesa indossano corone che sono collegate con un nastro, a significare l’unione. La corona significa anche che regneranno insieme sulla loro casa. Le corone sono chiamate “stefania” in greco.

Il testimone e/o damigella d’onore (koumbaros e koubara) conducono la cerimonia insieme al sacerdote e lui/lei è colui che pone la corona sulla testa della coppia. Scambia anche gli anelli tra la sposa e lo sposo 3 volte, per ricordare alla coppia che nella vita coniugale, le debolezze di uno sono compensate dai punti di forza dell’altro e viceversa.

Il sacerdote verserà anche il vino in un unico bicchiere di vino/tazza – gli sposi prenderanno ciascuno tre sorsi da esso. Il vino simboleggia la vita, e la condivisione di sorsi di esso è simbolico di come la coppia condividerà la vita insieme.

Durante la cerimonia, la coppia terrà insieme la mano destra per simboleggiare la loro nuova vita insieme come un’unica unità. Alla fine della cerimonia, mentre ancora indossa le corone, la coppia cammina intorno al tavolo con il bicchiere di vino, la Bibbia, e le candele. Il sacerdote li conduce in questa prima passeggiata insieme come marito e moglie. Dopo i 3 giri, il sacerdote benedice la coppia e rimuove le corone. Durante l’intero servizio, per lo più il prete sta parlando, quindi non ci sono voti nuziali pronunciati dalla coppia.
Sorprendentemente, fino ad oggi, il servizio non si svolge in greco moderno, ma in Koine greco, la lingua ufficiale del Nuovo Testamento.

La maggior parte degli invitati si alza in chiesa e molti rimarranno anche fuori e seguiranno il servizio tramite gli altoparlanti. In una chiesa greca, è possibile muoversi e andare dentro e fuori dalla chiesa durante il servizio.
Dopo che la cerimonia è finita, la coppia esce dalla chiesa e il riso viene gettato agli sposi. (Clicca qui per vedere un video e vedere un sacco di riso!)

Dopo questo, le persone vanno a salutare la coppia e la loro famiglia diretta e augurano loro i tipici desideri greci.
(vedi sotto)

Bomboniera

Dopo la cerimonia, ogni ospite riceve una bella bomboniera, una piccola borsa decorata con “koufeta”(mandorle dolci di zucchero).
La bomboniera può essere regalata anche alcuni giorni dopo, ad esempio al vostro lavoro o ad amici che non hanno potuto partecipare al giorno del matrimonio.

La festa di nozze

La festa di solito si svolge subito dopo la chiesa in una taverna, ristorante, hotel, giardino o posto di fantasia.
Viene servita la cena e successivamente la coppia si sposta sulla pista da ballo e inizia una serata piena di danze. Ai vecchi tempi, c’era spesso un gruppo musicale, suonando musica tradizionale greca. Al giorno d’oggi, nella maggior parte dei matrimoni, c’è un DJ, che suona musica tradizionale e moderna. La musica tradizionale è spesso la musica proveniente dalle regioni in cui la coppia (o i loro genitori) hanno la loro origine. Come tutti i greci, giovani e meno giovani, conoscono la maggior parte delle canzoni tradizionali, quasi tutti si uniscono alle danze del cerchio.

4. Desideri

In chiesa e alla festa, ma anche prima del matrimonio, vengono utilizzati i desideri tipici.
I desideri greci più comuni riguardanti il matrimonio sono:

Prima del matrimonio desideriamo gli sposi intenzionati:
ηρα η καλή – “Il tempo è buono”
= che il tempo del matrimonio sia buono e fortunato.

Alla coppia appena sposata, desideriamo:
Να ζήσετε! – Che tu viva!
= Vivere insieme e divertirsi.
Καλούς απογόνους! – “Buona prole!”
= Che tu possa avere buoni figli.

Se non sei sposato e ti ritrovi in una festa di nozze, probabilmente sentirai il desiderio:
Και στα δικά σου! – “E al tuo!”
= Possiamo riunirci al tuo matrimonio!

Anche l’uomo migliore riceve i desideri:
Πάνταξιος! – Sempre di avere tali risultati!
= quando ottieni qualcosa di importante.

5. Utile greco Vocabolario

il matrimonio = il matrimonio
il giorno del matrimonio = il giorno del matrimonio
di vivere insieme e = a vivere
il matrimonio civile = il matrimonio civile
il municipio = municipio
per sposarsi = sposare
per sposare qualcuno (miglior uomo/donna) = sposare
il miglior uomo = uomo migliore
la damigella d’Onore = damigella D’Onore
la chiesa = chiesa
L’abito da sposa = l’abito da sposa
il seme = il costume
l’anello di matrimonio = il Vera
musica = musica
la coppia = la coppia
la tradizione = la tradizione
il desiderio = il desiderio
la sposa = la sposa
lo sposo = sposo
la famiglia = la famiglia
il vino = vino
il sacerdote = il prete/ sacerdote
la danza = la danza
la religione = la religione

PS. Vuoi anche ascoltare una canzone tradizionale di nozze? Quindi clicca qui e canta insieme agli studenti Omilo 🙂

++++++++++++++++++++++++++++++++

Sei interessato a saperne di più sulla musica greca, tra cui;
informazioni sul genere musicale,
compositori, cantanti,
Canzoni greche con traduzioni in inglese,
ed esercizi extra greci per migliorare il tuo greco?

Quindi dai un’occhiata ai seguenti eBook, tutti realizzati dal team Omilo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

More: