ukrán bemutató


az ukrán nyelv egy keleti szláv nyelv, amelyet 30 millió ember beszél Ukrajnában és Kelet-Európában. Ezt az oktatóanyagot Ivan Karmin írta.

Alapvető Információkat

A főnévi igenév az ige végződik –ти (робити, жити) ellentétben orosz –ть (делать, жить).

az ukrán cirill ábécét használ 33 betűvel. Az egyedi betűk a következők:~,~,~.

az ukránnak van egy vokatív esete, e.g. á, á, á, á, á, á, á, á! Petre, jdy-nem sjudy! (Peter, gyere ide!)- de Petro nominatív.

Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (Szép Ukrajna.)- de Ukrajna.

fontos, hogy minden betűt pontosan úgy ejtsenek, ahogy vannak írva.

egy másik különbség az oroszhoz képest olyan ukrán szavakban rejlik, mint voroh (ellenséget jelent), polon (háború bebörtönzése), holova (fej, rendező). Oroszul rövid vrag, plen, glava a bolgár hagyomány miatt. Amikor a 11-12. században a Régi bolgár nyelven írt Bolgár vallási szövegek eljutottak az orosz földekre, sok új szót hordoztak és befolyásolták a nyelvet.

az ukrán hosszú ideje a falu nyelve (selo). 1654-ben Ukrajna csatlakozott a Moscovy tsarstvo-hoz. Azóta és a szovjet uralkodásig az orosz kormány alig 20 törvényt adott ki, hogy megtiltsa az ukrán nyelv használatát iskolákban, színházakban, intézményekben. Az ukrán nyelvű könyvek kiadása szintén tilalom alatt állt. Míg az orosz virágzott, gazdagabbá és modernebbé vált, az ukrán maradt szegény rokon. Ugyanezt a politikát képviselték Fehéroroszországgal szemben. Ez azért történt, hogy egy keleti-szláv nemzetet kovácsoljon egy nyelvvel és egy identitással. Az ukrán nyelv helyzete nyomorúságos volt. Tarasz Sevcsenko a 19.század kiemelkedő ukrán költője volt, aki ellenezte a gyarmati rendszert, és sokat dolgozott a nyelv egységesítésén. Kotlarevsky azonban megalapította a modern ukrán alapját.

amikor 1991-ben Ukrajna kikiáltotta függetlenségét ukrán bejelentették a nyelv az állam.

ukrán nagyon dallamos és szép. Ezért gyakran hívják solovjina mova (a fülemülék nyelve).

nem próbálom megtanítani az összes ukrán, de talán ez a kis munka szikrázik az érdeklődést, és mozog, hogy továbbra is tanulni ezt a csodálatos nyelvet.

a nyelv

orosz ábécé ukrán ábécé

Ah

a

autó

és

én

csinál, szivárgás

T

t

pályázat

B

b

könyv

Th

ji

hozam

У

u

hangulat

В

v

szőlő

Й

j

igen, követ

Ф

f

hamis

Г

g

h

К

k

autó

Х

h

olyan, mint a Skót loch

vagy a német Bach

Ґ

g

menj

Л

l

szerelem

Ц

ts

a

Д

d

dig

М

m

tej

Ч

lsz

chips

Е

e

pet

Н

n

orr

Ш

sz

hajó

Є

je

igen

О

o

csak o

Щ

shch

a friss sajt

Ж

zh

azure

П

p

pierce

Ь

puha jel

З

z

zip

Р

r

hengerelt/trilled

Ю

ju

te szépség

И

y

kicsit

С

s

szóval

Я

ja

yankee

|

nehéz jel

A neveket a hónap Szláv eredetű, nem Római, mint az orosz, azaz

Január

Január

Február

Február

Március

Március

Április

Április

Május

Május

Június

Június

július

Lipen

augusztus

Serpen

szeptember

Veresen

október

Zhovten

November

levél esik

December

Október

Szavak:

Föld — Föld —

föld, föld, talaj

szél — viter — szél

tűz — vogon’ — tűz

víz — voda — víz

ember — ljudyna — egy emberi lény

férfi- – – cholovik – – – egy férfi, egy férj

nő – – – zhinka – – – egy nő

nő – – – Zhinochka – – – kicsinyítő – gyengéd egy nő számára

guy- – – chlopets’ – – – egy fiú

lány – – – divchyna – – – egy lány

fiú – – – szin – – – fiú

lány — don’ ka — lánya

nap — sontse — nap

csillag, csillagok — zirka, zori — egy csillag, csillagok

hónap — misjats ‘ – – – hold, egy hónap

felhők — chmary — felhők

ég — nebo — Sky

folyó — egy folyó

kenyér — kenyér

tej — tej

cukor— cukor

torta — egy süti

sör — sör

család — család

haza — Vitchyzna — anyaország

barátság — barátság

ellenségeskedés – – – vendéglátás

ez, ez, ez, ezek – – – Ez (m, f, n, pl)

az, az, az, azok – – – az (m, f, n, pl)

melléknevek

kedves — jó, kedves

rossz — rossz

csodálatos — csodálatos

Szörnyű — Szörnyű

érdekes — érdekes

messze — messze

közel —közel

édes — verejték

keserű — keserű

mámorító — bódító

fehér-fehér

piros — piros

Fekete — Fekete

sárga —sárga

kék —kék

zöld — zöld

számok

egy — Odyn — 1

két – – – dva — 2

három – – – próbálja — 3

négy – – – chotyry — 4

öt – – – p / jat’ — 5

hat – – – shist’ — 6

hét – – – sim — 7

nyolc – – – visim — 8

kilenc – – – dev / jat’ – – – 9

Ten – – – desjat’ — 10

Odynadtsjat – – – odynadtsjat’ — 11

Dvanadtsyat – – – dvanadtsjat’ — 12

tizenharmadik – – – trynadtsjat’ — 13

chotyrnadtsjat – – – chotyrnadtsjat’ — 14

húsz – – – dvadtsjat’ — 20

Huszonegy — 21

huszonhárom… — 23

harminc – – – trydtsjat’ — 30

negyven – – – sorok — 40

P ‘ yat – – – – pjatdesjat — 50

hatvan — 60

hetven — 70

száz — 100

év 1984 – – – ezerkilencszáznyolcvannegyedik év

a hét napjai

hétfő hétfő

kedd kedd

szerda szerda

csütörtök csütörtök

péntek péntek

szombat szombat

vasárnap vasárnap

igék

írj írni

megtagadni a tiltakozást

dolgozni

létrehozni létrehozni

játszani játszani (mind a játék, vagy egy eszköz)

séta járni

vadászat vadászni

Keresés keresni

Get szerezni

kommunikálni kommunikálni

szeretkezni szeretkezni

elpusztítani tönkre

találkozni találkozni

építeni építeni

legyen képes arra, hogy képes legyen

esetek

vannak hét esetben az ukrán: Nominatív, genitív, Dative, Accusative, instrumentális, Locative és Vocative.

N. hto, sho? óra-idő, férfias

G. ki, mi? óra / év

D. kinek, kinek? óra / év

A. ki, scho? óra

I. kim, chim? óra / ohm

L. kinek, kinek? óra / i

N. hto, sho? vol / I-Szabadság, nőies

G. ki, mi? vol / i

D. kinek, kinek? vol / i

A. ki, scho? vol / yu

I. kim, chim? ox / her

L. kinek, kinek? a vol / I

N. hto, sho? Szent / o-ünnep, semleges

G. ki, mi? szent|a

D. kinek, kinek? Szent / y

A. ki, scho? Szent / o

I. kim, chim? Szent / om

L. kinek, kinek? Szent / i

Igekötés

1) Cheat / ti-olvasni:

egyes szám

többes szám

1. személy

chita / yu

Csita / emo

2. személy

cheat / enni

Csita / hu

3. személy

cheat / enni

Csita / jut

más igék, amelyek így konjugáltak: ahhoz, hogy képes legyen gondolkodni, építeni, dolgozni, álmodni, találkozni, szeretni, játszani

2) Pis / y-írni:

Egyes szám

Többes szám

1. személy

пиш|у

пиш|емо

2 személy

пиш|еш

пиш|ете

3 személy

пиш|е

пиш|уть

3) Бач|ити – látni:

Egyes szám

Többes szám

1. személy

бач|у

бач|имо

2 személy

бач|иш

бач|ите

3 személy

бач|ить

бач|уть

Más igék, amelyek konjugált, mint hogy: ходити (de 1 személy énekelni. Megyek 3. személy pl. sétálnak)

Led / go-to sit:

Egyes szám

Többes szám

1. személy

сиджу

сид|имо

2 személy

сид|иш

сид|ите

3 személy

сид|ить

сид|ять

4) Пити – inni:

egyes szám

többes szám

1. személy

iszom

iszunk

2. személy

ivás

ivás

3. személy

ivás

isznak

5) enni-enni:

egyes szám

többes szám

1. személy

őket

eszünk

2. személy

enni

enni

3. személy

eszik

enni

mondatok

példák az orosz mondatokra:

Üdvözöljük, kedves vendégeink!

Üdvözöljük, kedves vendégek

jó napot, kedves kolléga

Jó napot, tisztelt kolléga

kérem,segítsen nekem ezzel

Kérem, segítsen nekem ezzel

látom, hogy ez nem lesz nehéz csinálni

látom, hogy ez nem lesz nehéz csinálni

látom, hogy ez nem lesz nehéz megtenni

úgy gondoljuk, hogy a helyzet rendkívül messzire ment

úgy gondoljuk, hogy a helyzet túl messzire ment

jó éjszakát, édes álmok!

Jó éjszakát, verejték álmok

szeretek kávét inni tejszínnel

szeretek kávét inni tejszínnel. Kávé, f.

a gyermekek a jövő

a gyermekek a jövő

angolul tanulok

angolul tanulok. Tanulni fogok ~ / Angolul fogok tanulni. Megtanultam ~ / megtanultam Angolul.

6200>

holnap egy barátnővel moziba megyünk (a barátnőmmel holnap moziba megyünk)

nagyon szép lány. Lehet, hogy alredy észrevette, hogy ukránul nincs’ am/is/are ‘ cikk mondatokban. A nemek, esetek, deklinációk és konjugációk jelenléte miatt nincs szükség rájuk.

6200>

azon az éjszakán megszöktünk onnan. A ‘ 6 ‘itt azt hangsúlyozza, hogy ‘pontosan azon az éjszakán’. Innen, innen, innen.

6200>

ezt nem eszem meg. Vegye figyelembe, hogy ukránul az ige jövőbeli idejét összeadásával lehet kialakítani-Ft-Ft-Ft-Ft –Ft-Ft. Az’ ‘ is lehetséges.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

More: