< Deaf Culture on Martha's Vineyard

NEAL CONAN、ホスト:

聴覚障害者文化の歴史の中で、Martha’s Vineyardは特別な場所を保持しています。 200年以上にわたり、島は国内最大の聴覚障害者コミュニティの一つに家でした。 しかし、島民は難聴を障害として扱ったことはありませんでした。 代わりに、彼らは誰もが使用する手話を作成しました:聴覚と聴覚障害者。

Martha’s Vineyard Playhouseで開発中の新しいプレイがこの時代を探検しています。 この島だけで、かつて存在していた聴覚障害者と聴覚障害者の調和と、本土が侵入したときに起こる不和を再現しています。 より多くのために、私達は共同作家、エイドリアン-ブルーおよびキャサリン-ラッシュに今行く。 エイドリアン-ブルーは聴覚障害者であり、通訳のアレック-レフを通して私たちと通信します。 そして、あなたのすべてに歓迎します。

キャサリン-ラッシュさん(劇作家、共同作家、この島だけ):ありがとう。

エイドリアン-ブルーさん(演劇監督、共同作家、この島だけ):(通訳を通して):どうですか?

コナン:そして、私はエイドリアン*ブルーに尋ねてみましょう。 まず、あなたが書いている時間は、ほとんど-マーサズ-ヴィニヤードの人々の大部分は二つの言語に堪能でしたか?

ブルーさん:(通訳を通して)彼らは手話を使い、同時に話しました。 それは疑わしい、流暢な言葉ですが、彼らは両方の言語で通信し、両方の言語で快適でした。 彼らは全体の状況に向かって健全な態度を持っていました。 そこには、おそらく突破された言語的障壁以外には何もありませんでした。

コナン:今日は少し読んでいました。 子供たちは先生の背中の後ろにサインを使用していました。 それはかなり普遍的な言語でした。

ブルーさん:(通訳を通して)まあ、ええ。 私が意味する、それはちょうど教師の背中の後ろにお互いに前後にノートを書いて子供たちを聞くようなものです。 それは同じことです。

コナン:はい。 今、あなたのプレイは、雑貨店で行われます。 なぜそこに?

ラッシュさん:雑貨屋は、コミュニティが話をし、明らかに買い物をするために会った場所でした。 しかし、彼らは一緒になって、起こっていた日と物事について話し、誰が引っ越してきたのか、誰が引っ越したのかについて話しました。 だから、多くのことが起こる可能性があるので、プレイを設定するには非常に良い場所です。

コナン:そして、私があなたの演劇の概要を読んだことは、大きな緊張が単一の質問に触発されたことを示唆しています。 それは何でしたか、そして誰がそれを尋ねましたか?

MS.RUSH:質問がされた、そして質問がいつ聞かれたのか我々には分からない。 しかし、口頭の歴史から、私たちは、島外の新人がタウンミーティングに来て、投票が行われる前に、聴覚障害者が投票を許可されたかどうかを尋ねたことを知っています。 聴覚障害者ミュートは、当時の用語だった、それは政治的に間違っていなかった-しかし、彼らは投票を許可されたかどうかを尋ね、それはかなりの騒ぎを 口頭の歴史-50年後、人々はまだそれについて怒っていました。

コナン:これは―当時使われていた手話で、今日私たちが慣れ親しんでいるアメリカの手話ではありません。

ブルーさん:(通訳を通して)正確に。 それはアメリカの手話ではありません。 しかし、それは手話と自分の地元の看板のブレンドのようなものです。 彼らは言語の一部となった自家製のようなものだったいくつかの兆候を持っているかもしれません。 今、それらの家の兆候はなくなっています。 もう持ってない

コナン:あなたは私たちのためにそれらを説明できますか?

ブルーさん:(通訳を通して)わかりました、まあ、彼らは古い兆候です。 あなたは手の形を作ったでしょう-あなたが電話に使うもののように見えるもの、人々が通常電話を記述するために使うもの、あなたはその種のものを しかし、覚えておいてください、昔は、あなたは右、電話の異なる種類を持っていますか? あなたはあなたの耳まで助けている一つのピースとあなたの口まで保持されている一つのマイクを持っています。 だから、記号はなるだろう-それをやって想像してみてください。 あなたの耳および口までの古い時間の電話を握ることを想像しなさい。 それは一例です。

コナン:劇作家のエイドリアン-ブルーとキャサリン-ラッシュと、マサチューセッツ州マーサズ-ヴィニヤードで開発している新しい劇について話しています。 そして、あなたはNPRのニュースから国家の話を聞いています。

そして、私はあなたに尋ねてみましょう。 この演劇は二つの言語である。 私が理解しているように、それは英語で書かれておらず、署名に翻訳されていませんが、その逆もありますが、両方の言語で同時に書かれています。 私はあなたに尋ねてみましょうで、キャサリンラッシュ。 まず第一に、どのようにそれをやったのですか?

(笑い声の音バイト)

ラッシュさん:まず第一に、それは-手話、アメリカの手話-この劇にはないが、影響を受けている-書かれた言語ではありません。 だから演劇自体は英語で書かれていて、脚本は英語で書かれています。 しかし、私たちがリハーサルの過程にいる間、エイドリアンは演劇の手話部分を書く責任があり、私たちは俳優たちと協力してそれを開発します。

アメリカの手話と英語を同時に話すことができないことが珍しいことの一つです。 しかし、マーサズ-ヴィニヤードでは、彼らは同時に署名し、話しました。 私たちが開発しているのはマーサズ-ヴィニヤードに存在したかもしれないと思う言語の一種ですジェスチャーですが言語学的にも明確ですそれを見ている聴覚障害者の聴衆は舞台で何が起こっているのか、舞台での行動の一部は聴覚障害者の聴衆と同じように完全に明確になります。

コナン:しかし、エイドリアン-ブルー、明らかに、演劇の一部も英語です。 聴衆の聴覚障害者のメンバーは、英語を理解することができないことに不満を抱いているのではありませんか?

ブルーさん: (通訳を通して)さて、ここで何が起こるかは-私は耳が聞こえないことを教えてあげましょう、いいですか? 私は深く耳が聞こえない、私は文化的に耳が聞こえない、と私は私たちがステージ上で見るものが私には明らかであれば、私の世界の残りの人々もそれを理

コナン:なぜあなたは英語を翻訳し、前に通訳を持っていないのですか?

ブルーさん:(通訳を通して)ああ、それは――わからない。 私にとって、私はそのように解釈された演劇を見るのが本当に好きではありませんでした。 私は字幕付きの演劇やそのようなものを見るのは本当に好きではありません。 私は知的な方法で何が起こっているのかの真実を見たい、同時に起こっている両方の言語に入れて。 やるべき最善のこと? ショーを見に来てください。 20日と21日は7:00になり、マーサズ-ヴィニヤードのヴィニヤード-プレイハウスで行われる。

コナン:キャサリン-ラッシュ、あなたが劇中で説明しているこの世界に何が起こったのか聞いてみましょうか?

ラッシュさん:劇中では、ブドウ園やブドウ園で起こった大きな変化を見つけるクライマックスまで時間を絞っています。 あなたは捕鯨コミュニティを崩壊させ、人々が休日のために移動し、より多くのオフ島民が入ってきたように、あなたは農業コミュニティが少なくなり、生産的になっていました。 また、それは遺伝的プールを変更しました。 だから物事は変わり始めました。 そして、オフ島民が来たように、彼らは彼らのアイデアのすべてをもたらしました。 そして、初めて、コミュニティは、これらの影響から競合して自分自身を発見しました。

コナン:難聴の問題で対立している。

ラッシュさん:私たちが入れたもの-ええ、ある程度。 私たちが演劇で示しているのは、この男が入ってきてこの質問をするまで、誰もがうまくやっているということです、聴覚障害者は投票できますか? そして、初めて、人々は自分自身を見ます-障害によって自分自身を特定します。 そして、初めて、コミュニティはお互いから分離していると感じています。

ブルーさん:(通訳を通して)そうです。 彼らは突然、私たちが違うと感じています。 この質問の前に、あなたが知っている、あなたは聴覚障害者と聴覚障害者を持っていた、と彼らは聞いていた人と聴覚障害者だった人を忘れるかもしれ しかし、突然、この質問が出てきます-彼らは投票することができますか? 誰もが突然停止し、考えなければなりません。 突然、人々は初めてラベルを身に着けています。 人々は他の人から分離しています。

ラッシュさん:そして劇の中で-劇の物語の中で、実際には、二人の親友-一人の聴覚障害者と一人の聴覚障害者-が問題を巡って戦います。 私たちはいつも投票しました。 なぜ投票すべきではないのですか? 法律があるかどうかを調べることのポイントは何ですか? そして、彼の親友は、法律が法律である、見て言います。 そして、私たちが投票することを許可されていないという法律がある場合、私たちは法律を破ることになるので、それを知る必要があります。 そして、何十年もの間、これらの二人の親友は、突然、もはや前になかった問題についての友人ではありません。

コナン:どうやって出てくるのか教えてくれないで。 芝居を見に行かないと

(笑い声の音)

ラッシュさん:ええ、ええ、ええ、ええ。

コナン:キャサリン*ラッシュとエイドリアン*ブルーは、この島だけでプレイの共著者です。 また、エイドリアン-ブルーの通訳だったアレック-レフに感謝したいと思います。 彼らは皆、マサチューセッツ州のマーサズ-ヴィニヤードのAudiolutionsのスタジオから私たちに参加しました。 ありがとうございました。 遊びに頑張ってください。

ラッシュさん:ありがとうございます。

ブルーさん:(通訳を通して)ありがとうございました。

コナン:これはNPRニュースからの国家の話です。 ワシントンのニール-コナンです

Copyright©2006NPR. すべての権利を保有します。 当社のウェブサイトの利用規約と許可ページをご覧くださいwww.npr.org 詳細については。

NPR成績証明書は、Verb8Tm,Inc.によってラッシュ期限に作成されます。、NPRの請負業者、およびNPRで開発された独自の転写プロセスを使用して生成されます。 このテキストは最終的な形式ではない可能性があり、将来更新または改訂される可能性があります。 精度と可用性は異なる場合があります。 NPRのプログラミングの権威ある記録は、オーディオレコードです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

More: