A língua ucraniana é uma East língua Eslava falada por 30 milhões de pessoas na Ucrânia e na Europa de Leste. Este tutorial foi escrito por Ivan Karmin.
Informações Básicas
O infinitivo de um verbo termina em –ти (робити, жити) ao contrário do russo –ть (делать, жить).
ucraniano usa alfabeto cirílico com 33 letras. As letras únicas São ї, є,..
ucraniano tem um caso vocativo, E.g. Петре, йди-но сюди! Petre, jdy – no sjudy! Peter, vem cá!)- but Petro in nominative.
Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukraine.)- but Ukrajina.
é importante que todas as letras sejam pronunciadas precisamente como estão escritas.
outra diferença com o russo reside em palavras ucranianas como voroh (significa inimigo), polon (prisão de guerra), holova (chefe, diretor). Em russo eles são Vrag curto, plen, glava por causa da tradição búlgara. Quando, nos séculos 11 e 12, textos religiosos búlgaros escritos em língua búlgara antiga chegaram às terras russas, eles carregaram muitas palavras novas e influenciaram a língua.
Ucraniano por muito tempo tem sido uma língua da aldeia (selo). Em 1654, a Ucrânia se juntou ao Moscovy tsarstvo. Desde então e até o reinado soviético, o governo russo emitiu apenas 20 leis para proibir o uso da língua ucraniana em escolas, teatros, estabelecimentos. A publicação de livros em ucraniano também estava sob proibição. Enquanto o russo floresceu e se tornou mais rico e moderno, o ucraniano foi deixado para ser um parente pobre. A mesma política foi representada em relação à Bielorrússia. Isto foi feito para forjar uma nação eslava oriental com uma língua e uma identidade. A posição da língua ucraniana era miserável. Taras Shevchenko (Тарас Шевченко) foi um notável poeta ucraniano do século XIX que se opôs ao regime colonial e fez muito trabalho para padronizar a língua. No entanto, Kotlarevsky fundou a base do ucraniano moderno.Quando, em 1991, a Ucrânia declarou independência, o ucraniano foi anunciado como língua do estado. O ucraniano é muito melodioso e bonito. Assim, é muitas vezes chamado de solovjina mova (língua dos Rouxinóis).
não estou tentando ensinar-lhe todo o ucraniano, mas talvez este pequeno trabalho vai despertar o seu interesse e movê-lo a continuar a aprender esta língua maravilhosa.
THE LANGUAGE
E |
a |
car |
E |
i |
fazendo, vazamento |
T |
t |
tender |
B |
b |
book |
º |
ji |
yield |
У |
u |
humor |
В |
v |
videira |
Й |
j |
sim, enviado |
Ф |
f |
falso |
Г |
g |
h |
К |
k |
carro |
Х |
h |
como o Escocês loch ou alemão Bach |
Ґ |
g |
ir |
Л |
l |
amor |
Ц |
ts |
o seu |
Д |
d |
dig |
М |
m |
leite |
Ч |
ch |
fichas |
Е |
e |
animal de estimação |
Н |
n |
nariz |
Ш |
sh |
navio |
Tem |
je |
sim |
О |
o |
apenas o |
Щ |
shch |
queijo fresco |
Ж |
zh |
azure |
П |
p |
pierce |
Ь |
‘ |
sinal macio |
З |
z |
zip |
Р |
r |
laminados/trilled |
Ю |
ju |
você, beleza |
И |
y |
bit |
С |
s |
então, |
Я |
ja |
yankee |
‘ |
| |
difícil sinal |
Os nomes dos meses são de origem Eslava, não Romana, como na rússia, por exemplo,
Janeiro |
Janeiro |
|
February |
Fevereiro |
|
March |
Março |
|
April |
Abril |
|
May |
Maio |
|
June |
Junho |
|
July |
Липень |
|
August |
Серпень |
|
September |
Вересень |
|
October |
Zhovten |
|
November |
Destino |
|
December |
Dezembro |
Words:
Terra-terra – – – –
Earth Land, Soil
Vento — viter — wind
Fogo — vogon’ — fire
Água — voda — water
Homem — ljudyna — a human-being
Homem — cholovik — a male, a husband
Mulher — zhinka — a woman
Mulher — zhinochka — diminutive-affectionate for a woman
Cara — chlopets’ — a boy
Menina — divchyna — a girl
Filho — syn — a son
Filha — don’ka — a daughter
Sol — sontse — sun
estrela, Estrela — zirka, zori — a star stars
Mês — misjats’ — moon, a month
Nuvem — chmary — clouds
Céu — nebo — sky
Rio — a river
Pão — bread
Leite — milk
– de-Açúcar– sugar
Bolo — a cookie
Cerveja — beer
Família — a family
Отчизна — Vitchyzna — Motherland
Amizade — friendship
Inimizade — hostility
Este, esta, isto, estes — this (m, f, n, pl)
Aquele, aquela, aquilo, aqueles — that (m, f, n, pl)
Adjectives
o Bom — good, kind
Ruim — bad
Maravilhoso — wonderful
Horrível — terrible
Interessante — interesting
Distante — far
Próxima — near
Doce — suor
Amargo — bitter
Inebriante — intoxicating
Branco-white
Vermelho — red
Preto — black
Amarelo — yellow
Azul — blue
Verde — green
Numerals
Um — odyn — 1
Dois — dva — 2
Três — try — 3
Quatro — chotyry — 4
Cinco — p| jat’ — 5
Seis — shist’ — 6
Sete — sim — 7
Oito — visim — 8
Nove — dev|jat’ — 9
Dez — desjat’ — 10
Одинадцять — odynadtsjat’ — 11
Дванадцять — dvanadtsjat’ — 12
Тринадцять — trynadtsjat’ — 13
Чотирнадцять — chotyrnadtsjat’ — 14
Двадцять — dvadtsjat’ — 20
Двадцять um — 21
Двадцять três… — 23
Тридцять — trydtsjat’ — 30
Quarenta — sorok — 40
N’ятдесят — pjatdesjat — 50
Шістдесят — 60
e Setenta e — 70
Cem — 100
ano 1984 — mil novecentos e oitenta e quarto ano
DAYS A WEEK OF
Segunda-feira Monday
Terça-feira Tuesday
Quarta-feira Wednesday
Quinta-feira Thursday
Sexta-Feira
Sábado Saturday
Sunday
Verbs
Escrever to write
Negar to protest
Trabalhar to work
Criar to create
Jogar to play (both a game or an instrument)
Walk to walk
Caçar to hunt
Pesquisar to look for
Receber to gain
Comunicar to communicate
fazer amor to make love
Destruir to ruin
Encontrar to meet
Construir to build
ser Capaz de to be able to
CASES
There are three cases in Ukrainian: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative, and Vocative.
N. hto, Sho? hora-time, masculine
G. quem, chogo? h / y
D. quem, quem? h / y
A. Quem, scho? hora
I. Kim, Chim? hora / om
L. em quem, em Chomu? h / i
N. hto, Sho? vol / eu-liberdade, feminina
G. quem, chogo? vol / I
D. quem, quem? vol / I
A. Quem, scho? Vol / Yu
I. Kim, Chim? Vol|com
L. em quem, em que? em Vol / I
N. hto, Sho? Santo / o – a holiday, neuter
G. quem, chogo? Santo / a
D. quem, quem? Santo / u
A. Quem, scho? Santo / o
I. Kim, Chim? Santo / om
L. em quem, em que? no Santo / I
conjugation Verb
1) Chita / TI-to read:
Singular |
Plural |
|
1st person |
chita|yu |
chita|ємо |
2nd person |
chita|еш |
chita|verão |
3rd person |
chita|há |
chita|ute |
Other verbs that are conjugated like that: ser capaz, pensar, construir, trabalhar, sonhar, conhecer, amar, jogar
2) PPI|ать – para escrever:
Singular |
Plural |
|
1ª pessoa |
пиш|у |
пиш|емо |
2ª pessoa |
пиш|еш |
пиш|ете |
3ª pessoa |
пиш|е |
пиш|уть |
3) Бач|ити – para ver:
Singular |
Plural |
|
1ª pessoa |
бач|у |
бач|имо |
2ª pessoa |
бач|иш |
бач|ите |
3ª pessoa |
бач|ить |
бач|уть |
Outros verbos que são conjugados como: ходити (mas a 1ª pessoa do sing. eu vou 3rd person pl. andar)
Sid / ir-para sentar:
Singular |
Plural |
|
1ª pessoa |
сиджу |
сид|имо |
2ª pessoa |
сид|иш |
сид|ите |
3ª pessoa |
сид|ить |
сид|ять |
4) Пити para beber:
Singular |
Plural |
|
1st person |
bebo |
bebemos |
2nd person |
bebe |
bebe |
3rd person |
bebe |
bebem |
5) Há – to eat:
Singular |
Plural |
|
1st person |
lhes |
comemos |
2nd person |
come |
come |
3rd person |
come |
comer |
FRASES
Examples of Portuguese sentences:
Bem-vindo, caro visitante!
bem-vindo, caro guests
Bom dia, prezado colega
Good day, respected colleague
por favor, me ajude neste
Please, help me with this
Eu vejo que não é difícil de fazer
I see that this will not be difficult to do
pensamos, que a situação chegou extremamente longe
We think that the situation has come way too far
boa noite, doces sonhos!
Good night, sweat dreams
eu gosto de beber café com creme
eu gosto de beber café com creme. Café-coffee, F.
as crianças são o futuro
Children are the future
eu estudo inglês
I study English language. Vou estudar ~ / I will study English. Eu aprendi ~ / I have learnt English.
Завтра ми з подругою йдемо в кіно
Amanhã estaremos com uma namorada vão ao cinema (Minha namorada e eu vamos ao cinema amanhã)
Вона дуже вродлива дівчина
Ela é uma menina muito bonita. Você já deve ter notado que em ucraniano não há artigos ‘am / is / are’ em frases. Devido à presença dos gêneros, casos, declinações e conjugações não há necessidade deles.
ті ж ж ночі ми втекли звідти
that night we escaped from there. “Ж” Aqui é enfatizar “exatamente naquela noite”. Звідти-a partir daí, звідси-a partir daqui.
Я не їстиму цього
não vou comer isto. Note que em ucraniano o tempo futuro do verbo pode ser formado pela adição-ме-му –мусь-мемо. ‘Я не буду їсти цього’ também é possível.