Michael Connelly

f: Varför valde du namnet Hieronymus Bosch för din pågående seriekaraktär?
A: Huvudskälet är att när jag närmade mig skapandet av denna karaktär ville jag inte slösa bort någonting. Jag ville att alla aspekter av hans karaktär skulle vara meningsfulla, om möjligt. Detta skulle naturligtvis inkludera hans namn. Jag studerade kort arbetet med den verkliga Hieronymus Bosch medan jag var på college. Han var en 15th century målare som skapade rikt detaljerade landskap av utsvävningar och våld och mänsklig orenhet. Det finns en” world gone mad ” känsla för många av hans verk, inklusive en som heter Hell — varav ett tryck hänger på väggen över datorn där jag skriver. Jag trodde att det här skulle vara det perfekta namnet för min karaktär eftersom jag såg de metaforiska möjligheterna att jämföra samtida Los Angeles med några av Bosch-målningarna. Med andra ord, jag planerade att kasta min Bosch på drift i ett helvetiskt landskap i dagens Los Angeles. Jag bör påpeka att detta är en fiktiv föreställning. Jag anser inte att Los Angeles är helvetiskt. Det kan vara på vissa platser och under vissa omständigheter — och det är här Jag placerar Harry Bosch. Men totalt sett älskar jag Los Angeles och älskar att skriva om det. Genom att namnge min karaktär efter en riktig historisk figur fortsatte jag i liten utsträckning litterär tradition. Många författare, inklusive Raymond Chandler, drog namnen på deras karaktärer från litteratur och konst.

F: är Harry Bosch baserad på någon polis i synnerhet? Hur mycket av honom är baserat på dig?
a: Harry är inte baserad på en polis i synnerhet. Han är en sammanslagning av flera riktiga poliser som jag kände som polisreporter, plus aspekter av fiktiva detektiver — från både böcker och filmer — som jag har älskat. Jag tror och hoppas att det finns delar av Philip Marlowe i honom, liksom Lew Archer, Dirty Harry Callahan, Frank Bullit och många andra, för att bara nämna några. Jag tror att det började Harry hade väldigt lite gemensamt med mig, annat än vänsterhänthet. Under de böcker jag har skrivit med honom Tror jag dock att min ”världsutsikt” och hans blir närmare anpassade. Detta var förmodligen oundvikligt. Ju mer du skriver om en karaktär, desto mer ser du inuti för attribut och tankar att ge honom.

F: Hur relaterar dina böcker till Bosch TV-serien?
showen är baserad på huvudpersonen i böckerna. Under säsong 1 har vi tagit plotlinjer från tre olika böcker och sammanflätat dem – en sista för fyra avsnitt, en för åtta avsnitt och en för alla tio. På vägen avslöjar vi Harry Boschs förflutna, hans ex-fru och hans dotter. Jag tror att vi avslöjar och visar allt som gjorde Harry Bosch till den man han är. Jag tycker att det är en mycket exakt ta på karaktären och böckerna och jag hoppas verkligen Harrys fans njuta av det.

F: Vilken av dina böcker är din favorit?
A: Jag har förmodligen ingen definitiv favorit. Jag gillar olika böcker av olika anledningar. Jag gillar karaktärsresonansen i The Last Coyote and Angels Flight. Jag gillar plottning och spänning i Betongblondinen. Jag gillar poeten mycket eftersom det slags tweaks de förväntade standarderna för thrillergenren. Jag gillar Blood Work ganska lite eftersom det inte använde en vanlig arketyp av thrillerprotagonisten men jag tror att det fortfarande gav spänningen och utdelningen som genren kräver. Jag gillar Lost Light eftersom det var första gången jag skrev Harry Bosch i första person. Jag tror att jag kan hitta något om var och en av böckerna som gör det till min favorit, så jag antar att det betyder att jag inte har en övergripande favorit.

F: Hur är ditt arbetsschema?
A: Jag jobbar på morgonen. På eftermiddagen tar jag hand om upptagen arbete. Då gillar jag att jobba igen på natten. På helgerna försöker jag jobba lite på morgonen och sedan ta resten av dagen.

f: vilka böcker tycker du om att läsa?
A: jag läser mindre än jag brukar. När du skriver det här Vill du inte läsa det, så jag läser mer facklitteratur nu. Men mysterier? När jag listar författare vars arbete jag tycker om riskerar jag att irritera medförfattare som jag glömmer att nämna. Så det räcker med att säga att jag delar många av samma favoriter som läsarna av mitt arbete har. Jag har blivit en samlare, så jag försöker samla första upplagan la crime fiction. Jag gillar också att läsa självbiografier.

F: Är du inspirerad av aktuella händelser när du skapar dina tomter?
A: ja, hela tiden. I de flesta av mina böcker finns det vad jag kallar ett sanningskorn i centrum. Vad jag menar är att jag använder ett verkligt brott eller en incident som jag har hört talas om eller kanske skrev om som reporter. Eller när det gäller blodarbete inspirerades historien av en vän till mig som hade en hjärttransplantation. Jag tog i huvudsak sin medicinska och känslomässiga resa och släppte den i en thrillerhistoria — med hans tillstånd, förstås.

Q: Hur mycket av Harry Boschs liv är planerat i ditt huvud? Hur vet du vart du ska gå med honom nästa?
A: inte mycket planeras framöver. Jag brukar ha några lösa trådar som hänger från en bok som jag sedan kan ta till nästa eller till och med en längre ner på linjen. Men jag tänker inte mycket framåt. Jag tror att genom att inte planera sin framtid ut Jag har en bättre chans att hålla honom fräsch och aktuell och mer reflekterande för tillfället.

f: vilka är dina favorit och minst favorit saker om att vara författare?
A: Det viktigaste är att kunna göra vad du vill göra — och bara behöva gå ner i korridoren för att göra det. Den minst favorit är att veta att det inte finns någon att skylla på, men dig själv när det inte går bra. Någon sa en gång” writin ”är fightin” och jag tror att det är mycket sant. Det är inte lätt. Du måste kämpa för att få vad du vill säga ut. Så det betyder att när det går bra är känslan nästan euforisk. Det betyder också att när det går dåligt är känslan proportionellt motsatt. Så det finns massor av toppar och dalar.

Q: Läser du dina recensioner, Bra och dåliga, och gör de skillnad för dig?
A: Jag läste dem, bra och dåliga. De påverkar sällan mitt skrivande eftersom jag inte tror att någon helt kan förstå vad jag försöker göra men jag. Bra eller dåligt, det är svårt att ta en recension till hjärtat om inte granskarens intelligens är uppenbar för mig antingen i själva granskningen eller på annat sätt som personlig kunskap eller förening. Med andra ord vet jag inte om jag ska ta beröm eller kritik till hjärtat om jag inte kan räkna ut någonting om granskaren. För precis som bokförfattare är granskare bra och dåliga och tar med sig allt de vet och har läst på tallriken. Det finns många amatöriska granskare där ute som tar med sig personliga dagordningar till sin uppgift och det finns många som ger tankeväckande och opartisk kommentar. Jag har haft båda typerna beröm och slakta mig. Så i det långa loppet är jag alltid nyfiken på att se recensioner men får inte alltför arbetat upp om dem, bra eller dåligt.

f: några planer för en Maddie Bosch-Serie?
det har verkligen varit ett frö planterat för det. Vi får se. Det är fortfarande långt borta och jag måste skriva några böcker innan dess.

f: vilka är dina långsiktiga mål som författare?
A: Jag vill bara fortsätta fortsätta. Jag vill växa som författare och bli bättre. Jag vill hålla Harry Bosch-serien fräsch och levande. Jag vill fortsätta fylla i porträttet av Bosch så att när jag är klar med honom är han en fullt realiserad och förstådd människa, en person som läsarna som har gått avståndet med honom känner som en bror.

Q: kommer du någonsin komma till min stad för en signering?
A: förläggarna planerar mitt turschema, inte jag. Men de försöker skicka mig till nya städer på varje tur. Jag skulle vilja komma till varje stat i USA och varje land där jag publiceras innan jag är igenom. Du kan kontrollera sidan Händelser på webbplatsen för alla bekräftade händelser. Gå med i webbplatsens e-postlista för att bli underrättad om mitt turschema.

F: jag planerar att delta i din boksignering. Kommer du att skriva pocketböcker och dina äldre böcker också?
A: Jag kommer att underteckna allt du lägger framför mig. Vissa bokhandlar har sin egen policy om vad du kan ta in i deras butik, så det är alltid bra att kolla med butiken först. Det är också en bra ide att vänta i slutet av raden om du har en stor bunt böcker så att du inte saktar ner det för alla andra.

F: Kan jag skicka mina böcker för att få dem signerade?
A: Nej, Jag är ledsen men jag skulle aldrig ha tid att skriva om jag sa ja till detta. Jag får för många förfrågningar. Men jag turnerar varje år på olika platser runt om i världen. Förhoppningsvis kommer jag att ha en signering i en bokhandel nära dig en dag. Jag deltar också i många insamlingsevenemang och bokar konferenser varje år. Jag är glad att skriva böcker vid något av dessa tillfällen.

F: Jag har en bra historia för dig. Hur kan jag få det till dig?
a: tyvärr, men av juridiska skäl läser jag inte eller accepterar historiaförslag.

F: Jag har skrivit en bok. Kan du läsa den och berätta vad du tycker?
A: återigen kan jag inte.jag får bara för många förfrågningar så här för att hålla jämna steg med dem och få mitt eget arbete gjort.

F: Vad är det bästa sättet att hitta en agent eller utgivare? Hur blir jag publicerad?
A: Det finns inget bästa sätt och inga magiska svar på dessa frågor. Du bör överväga att gå med i Mystery Writers of America eller en annan författares organisation som den. Dessa organisationer finns för att hjälpa författare. De erbjuder symposier och konferenser årligen. De erbjuder e-postlistor för författare att diskutera ämnen som att få publiceras, hitta en agent, etc. De är en stor resurs. Det finns också många webbplatser tillgängliga för författare.

F: Vad är det bästa rådet du skulle ge en annan författare?
a: skriv varje dag även om det bara är ett stycke.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

More: