Lost In Translation Analysis: Translation Silence

velkommen til Sculpting in Frames. Lad os tale om stilhed i film.

et motiv, der alt for ofte kan gå ubemærket eller forsømt, når man ser på film, hvor instruktøren har taget et bevidst valg for, at der mangler interaktion, støj eller dialog. En film, der gør dette spektakulært, er Sofia Coppolas ‘Lost in Translation’.

Lost in Translation er et dybt personligt portræt af kærlighed, relationer og isolation i baggrunden af Tokyos utrolige natur. Vi følger Bob Harris, spillet ekspert af Bill Murray, der giver en af de bedste dramatiske vendinger i sin karriere. Som en gammel stjerne i tusmørket, Bob fører et dybt ulykkeligt liv fuld af afbrydelse fra sin kone og børn. Hans liv ændrer sig, når han møder en lige så tabt sjæl af Charlotte, spillet af en ung Scarlett Johansson. De to danner et usædvanligt romantisk bånd, når de lærer at leve deres liv fuldt ud — og i sidste ende give slip på de ting, der gør dem ulykkelige. Det er en kærlighedshistorie uden fejende romantik, det er en komedie uden åbenlys latter, det er et drama med små indsatser. Jeg vil kalde Lost In Translation ingen af disse, men snarere en udforskning af, hvad kærlighed betyder i den moderne verden.

Coppola bruger stilhed i sine film med stor effekt, hvad enten det bakkes op af det melankolske soundtrack, det livlige byliv i Tokyo eller blot at være sammen med figurerne i rammen — med dem i øjeblikket. Stilhed i Coppolas film giver os et indblik i, hvordan vores karakterer har det, og inviterer os til at tænke over, hvordan vi ville have det i deres situation.

for at fremme motivet om stilhed er Lost in Translation en film om, hvad der er usagt. En film, hvor tegn bruger hele tiden på at kommunikere via teknologi (med telefoner, Faks og noter) eller ved fuldmagt gennem tolke. Næsten al den direkte samtale i filmen er mellem Bob og Charlotte, da de er de eneste to mennesker, der forstår hinanden. Når mindre karakterer, som John, taler til vores hovedpersoner, projicerer de og siger ikke, hvad de føler eller virkelig ønsker. Se på, hvordan Johns venner taler med Charlotte. De taler meget uden faktisk at sige noget.

indstillingen af Lost In Translation føjer til vores karakters refleksion. Tokyo, en storby med millioner af mennesker, henvises til en udsigt gennem et hotelvindue. Selve hotellet er et indeholdt mikrokosmos af kunstigt liv. Det er fyldt med underlige japanske kulturer, sikker musik og mennesker, der er der for at opleve Japan uden faktisk at opleve noget. Hotellet kvæler Bob og Charlotte, og det bliver et luksuriøst fængsel, der forhindrer dem i at nyde deres liv. Desuden, det faktum, at vores karakterer bogstaveligt talt er omgivet af mennesker, der taler et andet sprog, ude af stand til korrekt at kommunikere med næsten alle uden for hotellet, tilføjer deres pålagte stilhed.

overvej, at efter min mening er de vigtigste dele af Lost in Translation øjeblikke af stilhed eller refleksion. Øjeblikke, hvor vores karakterer kommer til en erkendelse eller et øjeblik af refleksion eller bare nyder den andres tilstedeværelse. Det er her, jeg tror, at denne film skinner. At skabe to mennesker, der er meget alene og finder en del af sig selv i hinanden.

i den sidste scene, som Bob siger farvel til Charlotte, vel vidende at deres omstændigheder betyder, at de aldrig virkelig kunne være sammen. De sidste ord, de deler, er bevidst tavse. Da Bob køres til lufthavnen, forlader han på samme måde, som han ankom, i stilhed. Alligevel ændres han af byen, af Charlotte og af sig selv, og når Tokyo bybillede omslutter ham, skærmen falmer til sort og efterlader os — i stilhed.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

More: