Narrativa de creación de Génesis

Parte de una serie sobre

Creacionismo

La Creación de Adán.jpg

la Historia del creacionismo
Neo-Creacionismo

Tipos de creacionismo

Día-Edad Creacionismo
Brecha Creacionismo
Antiguo de la Tierra Creacionismo
creacionismo Progresivo
la Evolución Teísta
Joven de la Tierra Creacionismo

Otros puntos de vista religiosos

Hindú *Islámica *Judía
Deísta *Pandeist

Creación teología

Creación en Génesis
Génesis como una alegoría
Marco de interpretación
Omphalos hipótesis

la Creación de ciencia

Baraminología
Geología de inundaciones
Diseño inteligente

Controversia

Controversia creación-evolución
Educación pública
Historia
Enseñar la Controversia
Artículos asociados

estilo

La narración de la creación del Génesis es el relato bíblico de la creación del mundo contenido en los dos primeros capítulos del Libro del Génesis en la Biblia Hebrea. Como narrativa sagrada de la historia primitiva del mundo (capítulos 1-11), es parte de los cánones bíblicos del judaísmo y el cristianismo. Es un mito de la creación con similitudes con varios mitos de la creación mesopotámicos antiguos, aunque difiere en su perspectiva monoteísta.

El Capítulo uno describe la creación del mundo por Elohim (Dios), por medio de un fiat divino en seis días y la designación del séptimo día como Sábado, un día de descanso santo (apartado). El hombre y la mujer son creados para ser regentes de Dios sobre su creación.El capítulo dos habla de YHWH-Dios creando al primer hombre a quien forma de arcilla (o polvo) y en quien «respira» el «aliento de vida». La primera mujer se forma del lado del primer hombre. Dios planta un jardín «al este del Edén» en el que coloca a la primera pareja. El capítulo dos termina con una declaración acerca de por qué hombres y mujeres son dados al matrimonio.

Según eruditos del Antiguo Testamento como Gordon Wenham, este relato lleva las marcas de una creación literaria cuidadosamente ideada, escrita con una agenda teológica distinta: la elevación de Yahvé, el dios de Israel, sobre todos los otros dioses, y notablemente sobre Marduk, el dios de Babilonia.

El obispo y teólogo cristiano Agustín consideraba la narración de la creación del libro del Génesis como la escritura por excelencia. Escribió al menos cinco tratados sostenidos sobre esos capítulos

Resumen

Dios creó los animales terrestres (fresco de la Iglesia de Vittskövle, 1480).

Primera narración: semana de la creación

Génesis 1:3-2:4

La semana de la creación consiste en ocho mandamientos divinos ejecutados en seis días, seguidos de un séptimo día de descanso.

  • Primer día: Aparece la luz («Let there be light!»)—el primer mandamiento divino. La luz está dividida de la oscuridad, y se llaman» día «y» noche».
  • Segundo día: Dios hace un firmamento («Sea el firmamento…!»)—el segundo comando-dividir las aguas de arriba de las aguas de abajo. El firmamento se llama «cielos».
  • Tercer día: Dios ordena que las aguas de abajo se reúnan en un solo lugar, y que aparezca la tierra seca (el tercer mandamiento). se llaman» tierra «y» mar». Dios ordena a la tierra que produzca hierba, plantas y árboles frutales (el cuarto mandamiento).
  • Cuarto día: Dios pone luces en el firmamento (el quinto mandamiento) para separar la luz de las tinieblas y para marcar días, estaciones y años. Se hacen aparecer dos grandes luces (muy probablemente el Sol y la Luna, pero sin nombre), y las estrellas.
  • Quinto día: Dios ordena al mar que «rebose de criaturas vivientes», y a las aves que vuelan a través de los cielos (sexto mandamiento) Él crea a las aves y a las criaturas marinas, y les ordena que sean fructíferas y se multipliquen.
  • Sexto día: Dios ordena a la tierra que produzca criaturas vivientes (séptimo mandamiento); Él hace bestias salvajes, ganado y reptiles. Luego crea a la humanidad a Su «imagen» y «semejanza» (octavo mandamiento). Se les dice: «fructificad, multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla.»La totalidad de la creación es descrita por Dios como» muy buena.»
  • Séptimo día: Dios, habiendo completado los cielos y la tierra,descansó de Su obra, y bendice y santifica el séptimo día.

Puente literario

Génesis 2:4 » Estas son las generaciones de los cielos y de la tierra, cuando fueron creados.»

Este verso entre el relato de la semana de la creación y el relato del Edén que sigue es la primera de las diez frases tôledôt («generaciones») utilizadas a lo largo de Génesis, y que proporcionan una estructura literaria al libro. Dado que la frase siempre precede a la «generación» a la que pertenece, la posición adoptada por la mayoría de los comentaristas es que las «generaciones de los cielos y de la tierra» lógicamente se pueden tomar para referirse a Génesis 2.

Segunda narrativa: Edén

Génesis 2:4-25

Pintura de Lucas Cranach el Viejo (1472-1553), que representa a Adán y Eva en el Jardín del Edén.

La vidriera de la Creación en la Iglesia Evangélica Luterana Alemana de San Mateo en Charleston, Carolina del Sur

Génesis 2:4-2:25 habla de Dios (YHWH) formando al primer hombre (Adán) del polvo, luego plantando un jardín, luego formando animales y pájaros para que Adán los nombrara, y finalmente, creando a la primera mujer, Eva, para que fuera su esposa. Las dos historias están unidas por un puente corto y forman parte de una unidad más amplia en Génesis etiquetada por los eruditos como la historia primitiva.

Se cree que esta segunda narrativa de creación en Génesis es mucho más antigua y refleja un contexto histórico y literario diferente. Su presentación utiliza imágenes que reflejan la antigua tradición pastoril de Israel, y aborda la creación del primer hombre y mujer en el Jardín del Edén:

  • Génesis 2:4 Génesis 2: 4b—la segunda mitad del puente formado por la fórmula de las «generaciones», y el comienzo de la narración del Edén—sitúa los eventos de la narración «en el día en que YHWH Elohim hizo la tierra y los cielos….»
  • Antes de que apareciera cualquier planta, antes de que cayera la lluvia, mientras una niebla regaba la tierra, Yahvé formó al hombre (Heb. ha-adam האאדדָם) del polvo de la tierra (Heb. ha-adama (האאדדממהה), y sopló aliento de vida en su nariz. Y el hombre se convirtió en un» ser viviente » (Heb. nephesh).
  • Yahvé plantó un jardín en el Edén y puso al hombre en él. Hizo brotar de la tierra árboles agradables, y árboles necesarios para la comida, también el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal. Algunas traducciones modernas alterar el tiempo de la secuencia para que el jardín esté preparado antes de que el hombre se establece en él, pero el hebreo tiene el hombre creado antes de que el jardín está plantado. Se describe un río sin nombre: sale del Edén para regar el jardín, después de lo cual se divide en cuatro arroyos con nombre. Toma al hombre que va a cuidar Su jardín y le dice que puede comer del fruto de todos los árboles, excepto el árbol de la ciencia del bien y del mal, » porque en aquel día ciertamente morirás.»
  • Yahvé decidió hacer un» ayudante » adecuado para (lit. «correspondiente a») el hombre. Hizo animales domésticos y pájaros, y el hombre les dio sus nombres, pero ninguno de ellos era un ayudante adecuado. Por tanto, Jehovah hizo dormir al hombre, y tomó una costilla y de ella formó una mujer El hombre entonces la llamó «Mujer» (Heb. ishah), diciendo » porque de un hombre (Heb. ish) ha sido tomada.»Una declaración que instituye el matrimonio sigue:» Por tanto, el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.»La falta de puntuación en el hebreo hace incierto si estas palabras sobre el matrimonio están destinadas a ser una continuación del discurso del hombre.
  • El hombre y su esposa estaban desnudos, y no sentían vergüenza.

Narrativas bíblicas de la creación fuera de Génesis 1-2

Las descripciones de la creación abundan en toda la Biblia. El diccionario bíblico de Harper escribe que, » La lucha divina con las aguas, la victoria sobre el caos y la promulgación cosmogónica de la ley/sabiduría se encuentran en toda la poesía bíblica.»Para algunos ejemplos de esto en el Antiguo Testamento, véase Job 38-41; Salmos 18, 19, 24; 24; 33; 68; 93; 95; 104; Proverbios 8: 22-33; Isaías 40-42. En el Nuevo Testamento, ver, Juan 1; Colosenses 1; Hebreos 3; 8.

Estructura y composición

La pintura de Miguel Ángel del techo de la Capilla Sixtina muestra la creación del sol, la luna y la tierra como se describe en el primer capítulo del Génesis.

Dos historias o uno?

Hasta la segunda mitad del siglo XIX, Génesis 1 y 2 fueron vistos como una historia continua y uniforme, con Génesis 1:1-2:6 delineando el origen del mundo, y 2:7-2:25 pintando cuidadosamente una imagen más detallada de la creación de la humanidad. La erudición moderna, citando (1) el uso de dos nombres diferentes para Dios, (2) dos énfasis diferentes (cuestiones físicas vs.morales), y (3) un orden diferente de creación (plantas antes de humanos vs. plantas después de humanos), cree que estas son dos escrituras distintas escritas con muchos años de diferencia por dos fuentes diferentes, el capítulo 1 por la fuente Sacerdotal y el capítulo 2 por el Jahwist, con el puente el trabajo de un «redactor», o editor.

Estructura

Véase también: Interpretación del marco

Génesis 1 consiste en ocho actos de creación dentro de un marco de seis días seguido de un día de descanso. En cada uno de los tres primeros días hay un acto de división: El primer día divide las tinieblas de la luz; el segundo día, las aguas de los cielos; y el tercer día, el mar de la tierra. En cada uno de los tres días siguientes, estas divisiones se poblarán: el día cuatro poblará lo que se creó el primer día, y los cuerpos celestes se colocarán en la oscuridad y la luz; el día cinco poblará lo que se creó el segundo día, y los peces y las aves se colocarán en los mares y cielos; finalmente, el día seis pobla lo que se creó el día tres, y los animales y el hombre se colocan en la tierra. Esta estructura de seis días está simétricamente entre corchetes: En el día cero reina el caos primitivo, y en el día siete hay orden cósmico.

Génesis 2 es una narrativa lineal simple, con la excepción del paréntesis sobre los cuatro ríos en 2:10-14. Esto interrumpe el movimiento hacia adelante de la narrativa y es posiblemente una inserción posterior.

Los dos están unidos por Génesis 2: 4a, » Estos son los tôledôt (en hebreo: תוללדדותת) de los cielos y de la tierra cuando fueron creados.»Esto hace eco de la primera línea de Génesis 1,» En el principio Elohim creó los cielos y la tierra,» y se invierte en la siguiente línea de Génesis 2, «En el día en que Yahvé Elohim hizo la tierra y los cielos….»El significado de esto, si lo hay, no está claro, pero refleja la preocupación de cada capítulo, Génesis 1 mirando desde el cielo, Génesis 2 mirando desde la tierra.

Composición

La creación de Adán (1512) de Miguel Ángel es el Fresco más famoso de la Capilla Sixtina

Tradicionalmente atribuido a Moisés, hoy en día la mayoría de los eruditos creen que el Pentateuco es » una obra compuesta, el producto de muchas manos y períodos.»

Los eruditos han identificado tres tradiciones literarias en Génesis, como en Deuteronomio, generalmente identificadas como las cepas Yahvistas, Elohistas y sacerdotales. Estas cepas son consideradas por la mayoría de los teólogos modernos como responsables de lo que algunos han visto como contradicciones en las narrativas de la creación en Génesis 1 y 2.

  • La tradición literaria yahvista, también conocida como la fuente J porque usaba el nombre Yahvé (Jehová) para Dios. Es una interpretación judeana de la historia sagrada, tal vez escrita ya en el año 950 a.C.
  • La tradición literaria Elohista designa a Dios como Elohim. Es rastreable hasta el reino del norte de Israel y fue escrito entre los años 900-700 a.C.
  • La cepa sacerdotal (P) expresa intereses y regulaciones de culto para los sacerdotes, generalmente data del siglo V a.C., y se considera la ley en la que Esdras y Nehemías basaron su reforma. Debido a que cada una de estas cepas conserva materiales mucho más antiguos que el momento de su incorporación a una obra escrita, Génesis contiene tradiciones orales y escritas extremadamente antiguas. generalmente se acuerda que el relato de J (Génesis 2) es más antiguo que P (Génesis 1), que ambos fueron escritos durante el 1er milenio a.C., y que alcanzaron la forma combinada en la que los conocemos hoy alrededor del 450 a. C.

Puntos exegéticos

» Al principio…»

Artículo principal: Génesis 1: 1

La primera palabra de Génesis 1 en hebreo, «al principio» (Heb. berēšît ברראאשיית), proporciona el título hebreo tradicional para el libro. La ambigüedad inherente de la gramática hebrea en este versículo da lugar a dos traducciones alternativas, la primera implicando que el acto inicial de creación de Dios fue antes de que el tiempo fuera creado y ex nihilo (de la nada), la segunda que «los cielos y la tierra» (es decir, todo) ya existían en un estado «sin forma y vacío», al que Dios:

  1. «En el principio Dios creó el cielo y la tierra. Y la tierra estaba sin forma y vacía…. Dios dijo, hágase la luz!»(Versión King James).
  2. «Al principio de la creación del cielo y de la tierra, cuando la tierra estaba (o siendo la tierra) sin forma y vacía…. Dios dijo, hágase la luz!»(Rashí, y con variaciones Ibn Ezra y Bereshith Rabba).

Los nombres de Dios

Se usan dos nombres de Dios, Elohim en el primer relato y Yahvé Elohim en el segundo relato. En la tradición judía, que se remonta a la literatura rabínica más antigua, los diferentes nombres indican diferentes atributos de Dios. En los tiempos modernos, los dos nombres, además de las diferencias en los estilos de los dos capítulos y una serie de discrepancias entre Génesis 1 y Génesis 2, fueron fundamentales en el desarrollo de la crítica de la fuente y la hipótesis documental.

«Sin forma y sin efecto»

La frase tradicionalmente traducida al inglés «sin forma y sin efecto» es tōhû wābōhû (hebreo: תההו ו ובבההוו). La Septuaginta griega (LXX) tradujo este término como «invisible y sin forma» (griego: ἀόρατος κα ἀ ἀκατασκεύαστος), en paralelo con el concepto griego de Caos. En la Biblia Hebrea, la frase es un dis legomenon, que se usa solo en otro lugar, Jeremías 4:23, donde Jeremías le dice a Israel que el pecado y la rebelión contra Dios conducirán a «tinieblas y caos», o a «des-creación», «como si la tierra hubiera sido ‘descreada.'».

El «rûach» de Dios

El rûach hebreo (רוּחַ) tiene el significado de «viento, espíritu, aliento», pero la interpretación judía tradicional aquí es «viento», ya que el «espíritu» implicaría una presencia sobrenatural viviente en co-extensión, pero separada de Dios en la creación. Este, sin embargo, es el sentido en el que rûach fue entendido por la iglesia cristiana primitiva al desarrollar la doctrina de la Trinidad, en la que este pasaje juega un papel central.

El «profundo»

El «profundo» (Heb. תההוֹם tehôm) es el cuerpo sin forma de agua primitiva que rodea el mundo habitable. Estas aguas son liberadas más tarde durante el gran diluvio, cuando «todas las fuentes del gran abismo brotaron» de debajo de la tierra y de las «ventanas» del cielo. La palabra en sí es paralela al Tiawat babilónico y al Tamtu asirio (océano del caos).

El «firmamento»

El» firmamento » (Heb. רָקִיעַ rāqîa) del cielo, creado en el segundo día de la creación y poblado por luminarias en el cuarto día, denota un techo sólido que separaba la tierra de abajo de los cielos y sus aguas de arriba. El término se deriva etimológicamente del verbo rāqa (רעע ), utilizado para el acto de golpear metal en placas delgadas.

«Grandes monstruos marinos»

Heb. hatanninim hagedolim (הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים) es la clasificación de las criaturas a las que el caos-monstruos Leviatán y Rahab pertenecen. En Génesis 1: 21, falta el nombre propio Leviatán y solo aparece el nombre de clase gran tannînim. Los grandes tannînim están asociados con criaturas marinas mitológicas como Lotan (la contraparte ugarítica del Leviatán bíblico) que fueron consideradas deidades por otras culturas antiguas del cercano Oriente; el autor de Génesis 1 afirma la soberanía de Elohim sobre tales entidades.

El número siete

Siete denotaba la terminación divina. Está incrustado en el texto de Génesis 1 (pero no en Génesis 2) de varias maneras, además del obvio marco de siete días: la palabra «Dios» aparece 35 veces (7 × 5) y «tierra» 21 veces (7 × 3). Las frases «y fue así» y «Dios vio que era bueno» ocurren 7 veces cada una. La primera oración de Génesis 1:1 contiene 7 palabras hebreas compuestas de 28 letras hebreas (7 × 4), y la segunda oración contiene 14 palabras (7 × 2), mientras que los versículos sobre el séptimo día contienen 35 palabras (7 × 5) en total.

El hombre en «la imagen de Dios»

Artículo principal: Imagen de Dios

El significado de la» imagen de Dios » se ha debatido desde los tiempos helenísticos. El erudito judío medieval Rashi creía que se refería a «una especie de arquetipo conceptual, modelo o plano que Dios había hecho previamente para el hombre», mientras que su colega Maimónides creía que se refería al libre albedrío del hombre. La erudición moderna todavía debate si la imagen de Dios estaba representada por igual en el hombre y en la mujer, o si Adán poseía la imagen más plenamente que Eva.

Tipología

Desde los primeros días de la iglesia cristiana, los teólogos han interpretado incidentes en Génesis y otros pasajes de la Biblia Hebrea como prefiguraciones (prototipos) de conceptos cardinales del Nuevo Testamento, incluyendo la Pasión de Cristo y la Eucaristía.

Interpretación

Preguntas de género

En los círculos académicos, la narrativa de la creación del Génesis a menudo se describe como una creación o un mito cosmogónico. La palabra mito proviene de la raíz griega de «historia» o «leyenda», y describe un relato culturalmente significativo o sagrado que explica los orígenes de la existencia mediante el uso de lenguaje metafórico y simbolismo para expresar ideas. El texto también ha sido descrito de diversas maneras como narrativa histórica( es decir, un relato literal); como historia mítica (es decir, una representación simbólica del tiempo histórico); como ciencia antigua (en la que, para los autores originales, la narrativa representaba el estado actual del conocimiento sobre el cosmos y su origen y propósito).; y como teología (como describe el origen de la tierra y de la humanidad en términos de Dios).

Contexto antiguo del Cercano Oriente

Tablilla cuneiforme con la Épica Atra-Hasis en el Museo Británico

Ver también: Panbabilonismo

Las dos historias de la creación de Génesis—Génesis 1: 1-2:3 y Génesis 2: 4-2:25-son comparables con otras historias de la creación del Cercano Oriente-notablemente Narrativa I tiene estrechos paralelos con el Enûma Eliš y Narrativa II tiene paralelos con el Atra-Hasis

De acuerdo con el Enûma Eliš, el estado original del universo era un caos formado por la mezcla de dos aguas primitivas, la hembra de agua salada Tiamat y el macho de agua dulce Apsu. Las seis primeras líneas dicen::

Cuando los cielos de arriba aún no se nombraban Ni la tierra de abajo se pronunciaba con el nombre de Apsu, el primero, su engendrador y fabricante Tiamat, que los engendró a todos, había mezclado sus aguas, Pero no había formado pastos ni descubierto cañaverales.

Los eruditos han comparado esto con Génesis 1: 1-2, sugiriendo que el Enûma Eliš es al menos una de las fuentes de este pasaje y señalando similitudes y diferencias

En el principio Dios creó los cielos y la tierra. Ahora la tierra estaba sin forma y vacía, la oscuridad estaba sobre la superficie del abismo, y el Espíritu de Dios flotaba sobre las aguas.

En un comentario de la Torá publicado en 2001 en nombre del Movimiento Conservador del Judaísmo, el erudito rabínico Robert Wexler declaró: «La suposición más probable que podemos hacer es que tanto Génesis como Gilgamesh extrajeron su material de una tradición común sobre el diluvio que existía en Mesopotamia. Estas historias luego divergieron en el recuento.»

Teología

La teología judía y cristiana definen a Dios como inmutable desde que creó el tiempo y, por lo tanto, trasciende el tiempo y no se ve afectado por él.

La erudición judía tradicional lo ha visto como una expresión de conceptos espirituales (ver Najmánides, comentario sobre Génesis). La Mishná en el Tratado Chagigah establece que el significado real del relato de la creación, de naturaleza mística e insinuado en el texto del Génesis, debía enseñarse solo a estudiantes avanzados uno a uno. El Tratado Sanedrín afirma que Génesis describe a toda la humanidad como descendiente de un solo individuo para enseñar ciertas lecciones. Entre ellas se encuentran:

  • Tomar una vida equivale a destruir el mundo entero, y salvar una vida equivale a salvar el mundo entero.
  • Una persona no debe decirle a otra que viene de una mejor estirpe porque todos venimos del mismo antepasado.
  • Para enseñar la grandeza de Dios, porque cuando los seres humanos crean un molde, cada cosa que sale de ese molde es idéntica, mientras que la humanidad, que sale de un solo molde, es diferente en que cada persona es única.

Entre los muchos puntos de vista de los eruditos modernos sobre el Génesis y la creación, uno de los más influyentes es el que lo vincula con la aparición del monoteísmo hebreo del trasfondo mesopotámico/levantino común de la religión y el mito politeístas a mediados del 1er milenio a.C. La narrativa de la» semana de la creación » forma una polémica monoteísta sobre la teología de la creación dirigida contra los mitos de la creación gentil, la secuencia de eventos que construyen el establecimiento del mandamiento bíblico del Sábado (en hebreo: שבבתת, Shabat) como su clímax. Donde los mitos babilónicos veían al hombre como nada más que un «lacayo de los dioses para mantenerlos abastecidos de comida», Génesis comienza con Dios aprobando al mundo como» muy bueno » y con la humanidad en la cúspide del orden creado. Las cosas se alejan de este estado inicial de bondad: Adán y Eva comen el fruto del árbol en desobediencia al mandamiento divino. Diez generaciones más tarde, en el tiempo de Noé, la tierra se ha corrompido tanto que Dios decide devolverla a las aguas del caos, salvando solo a una familia que es justa y de la que puede comenzar una nueva creación.

Creacionismo

Véase también: Controversia Creacionismo y Creación-evolución

Desde los siglos XVIII y XIX, las interpretaciones literales del Génesis han estado en conflicto con el creciente consenso científico de que la edad de la tierra es de alrededor de 4,6 mil millones de años.

Todavía quedan algunos movimientos de literalidad bíblica que se comprometen a interpretar la Biblia adhiriéndose estrechamente a las palabras explícitas dadas en el texto.Los literalistas estrictos ven la creación de Génesis como un evento histórico que ocurrió exactamente como estaba escrito, pero no todos están de acuerdo en cómo interpretar literalmente el relato de la creación en Génesis. Los creacionistas de la» tierra joven», por ejemplo, sostienen que la creación del Génesis tuvo lugar entre 6.000 y 10.000 años en el pasado, y que los siete» días » de Génesis 1 corresponden a días normales de 24 horas.

Ver también

  • Interpretaciones alegóricas del Génesis
  • Textos Antiguos del Cercano Oriente Relacionados con el Antiguo Testamento
  • Mitología babilónica
  • Crítica bíblica
  • Mitología cristiana
  • Creación (desambiguación)
  • Hexamerón
  • Mitología judía
  • Mitología mesopotámica
  • Religión y mitología
  • Historia sagrada
  • Mito de la creación sumeria
  • Literatura sumeria
  • Cronología de la Biblia
  • Árbol de la vida

Notas

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Génesis.»Encyclopædia Britannica
  2. Leeming 2004 -» Aunque es canónica tanto para cristianos como para judíos, y en parte para seguidores del Islam, las tres religiones ponen énfasis en la historia.»
  3. Leeming 2004 – » En la medida en que este mito fue influenciado por conceptos mesopotámicos, se puede decir que establece a propósito una creación monoteísta en oposición a la politeísta babilónica.»
  4. Gordon & Sarna 1997, p. 50- » Para desarrollar sus creencias, los hebreos tomaron prestados algunos temas mesopotámicos, pero los adaptaron a la concepción única de su único Dios.»
  5. Alter 2008, p. xii – » Génesis comienza con una narrativa de los orígenes-la Creación y la Historia del Jardín—que es convincente en su carácter arquetípico, su adaptación del mito a fines monoteístas …»
  6. Wenham 2008, pp 15-18
  7. Britannica
  8. Cruz De 1997
  9. Wenham (1987)
  10. Alter 1997, pág. 7
  11. Rendtorff 2009, p. 41
  12. 12.0 12.1 Hyers, 1984, Capítulo 5, pág. 107
  13. La falta de puntuación en hebreo crea ambigüedad sobre dónde deben colocarse las terminaciones de las oraciones en este pasaje. Esto se refleja en diferentes traducciones modernas, algunas de las cuales adjuntan esta cláusula a Génesis 2:4a; Génesis 2:4 y colocan un punto completo al final de 4b, mientras que otras colocan el punto completo después de 4a y hacen de 4b el comienzo de una nueva oración, mientras que otras combinan todos los versículos del 4a en adelante en una sola oración que culmina en Génesis 2:7.
  14. en algunas traducciones, un flujo
  15. `ezer: La mayoría de las veces se usa para referirse a Dios, como » El Señor es nuestra Ayuda (ezer)» y muchos otros versículos del Antiguo Testamento. (H5828 de Strong)
  16. nota al pie de la página de Gen. 2: 18 en NASB
  17. Kvam, Cizallamiento & Ziegler 1999
  18. Tsela ‘ en hebreo, que significa lado, cámara, costilla o viga (H6763 de Strong). Algunos estudiosos han cuestionado la «costilla» tradicional con el argumento de que denigra la igualdad de los sexos, sugiriendo que debería decir «lado».(Reisenberger, 1993): «Eva fue creada de una costilla tomada del costado de Adán, lo que significa que no debía controlarlo como la cabeza, ni ser pisoteada bajo sus pies como un inferior, sino estar a su lado como un igual, para ser amada y protegida por él.»(White 1958, p. 46)
  19. Achtemeier 1996, p. 193
  20. Stagg 1962, p. 297
  21. Metzger & Murphy 1991
  22. Metzger & Coogan 1993, pp. 140-141
  23. Bandstra 1999
  24. Carr 1993, pp. 577-595
  25. Friedman 2005, p. 35
  26. Speiser, E. A. (1964). Génesis. La Biblia Ancla. Doubleday. p. XXI. ISBN 0-385-00854-6.
  27. Yonge 1854
  28. 28.0 28.1 28.2 Wenham 1987
  29. Schaff 1995
  30. 30.0 30.1 Orlinsky 2001 número de página sea necesario.
  31. Kaplan 2002, p. 93
  32. Wylen 2005, p. 108
  33. Huey 2001, p. 85
  34. Thompson, 1980, p. 230
  35. Spence 1995, p. 72
  36. Seeley 1991, pp. 227-240 y Seeley 1997, pp. 231-55
  37. Hamilton 1990, p. 122
  38. Vocabulario del hebreo Bíblico, Texas A &Universidad M.
  39. Hamilton 1990, p. 123
  40. Bar-Ilan 2003, p. 105
  41. Wenham 1987, p. 6
  42. Notas al pie de la traducción del Génesis en bible.ort.org
  43. Janzen 2004
  44. Feinberg 2006
  45. Boyd 2008
  46. Sparks 2008
  47. Heidel, Alexander. Babylonian Genesis Chicago University Press; 2a edición edición (1 de septiembre de 1963) ISBN 0226323994 (Ver especialmente Ch3 sobre Paralelos del Antiguo Testamento)
  48. Smith, Mark S. The Origins of Biblical Monotheism: Israel’s Polyteistic Background and the Ugaritic Texts Oxford University Press USA (30 de agosto de 2001) ISBN 019513480X (Ver especialmente Ch 9.1)
  49. Dalley, Stephanie (2000). «Introduction on ‘Creation of Man’ » (en inglés). Myths from Mesopotamia: Creation, The Flood, Gilgamesh, and others (en inglés). Oxford del Mundo Clásico. Oxford: Oxford University Press. p. 4. ISBN 0192835890.
  50. Bandstra, Barry L. (1999), «Enûma Eliš», Reading the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible, Wadsworth Publishing Company, archivado desde el original el 12 de diciembre de 2006, http://web.archive.org/web/20061212054040/http://hope.edu/bandstra/RTOT/CH1/CH1_1A3C.HTM.
  51. Dalley, Stephanie (2000). I-CIAS.com Myths from Mesopotamia: Creation, The Flood, Gilgamesh, and others (en inglés). Oxford del Mundo Clásico. Oxford: Oxford University Press. p. 233 La Epopeya de la Creación. Comprimido 1.. ISBN 0192835890. http://www.i-cias.com/e.o/texts/religion/enuma_elish_1.htm I-CIAS.com.
  52. Levenson, JnN Douglas (Reimpresión (29 de noviembre de 1994)). Creation and the persistence of evil: the Jewish drama of divine omnipotence (en inglés). Princeton University Press. p. 121. ISBN 978-0691029504. http://books.google.co.uk/books?id=VzaW_Du6N74C&pg=PA121&dq=En%C3%BBma+Eli%C5%A1+Genesis+1:1-2&hl=en&ei=SU1GTsbAGIjCswaSnZ3LBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false.
  53. Davies, Philip R.; John WIlliam Rogerson (2005). El mundo del Antiguo Testamento. Westminster John Knox Press. p. 112. ISBN 978-0664230258. http://books.google.co.uk/books?id=-_Bdi0gLthMC&pg=PA112&dq=En%C3%BBma+Eli%C5%A1+Genesis+1:1-2&hl=en&ei=SU1GTsbAGIjCswaSnZ3LBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false.
  54. Robert Wexler, Antigua Mitología del Cercano Oriente, 2001
  55. Clontz 2008
  56. Talmud Babilónico, Tratado del Sanedrín 37a.
  57. Para una discusión de las raíces del monoteísmo bíblico en el politeísmo cananeo, véase Mark S. Smith, «Los orígenes del Monoteísmo Bíblico»; Véase también la revisión de David Penchansky, «Crepúsculo de los Dioses: Politeísmo en la Biblia Hebrea», que describe algunos de los matices subyacentes al tema. Consulte la sección de Bibliografía al pie de este artículo para obtener más información sobre este tema.
  58. Meredith G. Kline, «Because It Had Not Rained», (Westminster Theological Journal, 20 (2), mayo de 1958), pp.146-57; Meredith G. Kline,» Space and Time in the Genesis Cosmogony», Perspectives on Science & Christian Faith (48), 1996), pp. 2-15; Henri Blocher, Henri Blocher. In the Beginning: The Opening Chapters of Genesis (en inglés). InterVarsity Press, 1984. ; y con antecedentes en San Agustín de Hippo Davis A. Young (1988). «The Contemporary Relevance of Augustine’s View of Creation» ( – Búsqueda académica). Perspectives on Science and Christian Faith 40 (1): 42-45. http://www.asa3.org/ASA/topics/Bible-Science/PSCF3-88Young.html.
  59. T. Jacobson, «The Eridu Genesis», JBL 100, 1981, pp. 529, citado en Gordon Wenham, «Exploring the Old Testament: The Pentateuch», 2003, p. 17. Véase también Wenham 1987
  60. Stenhouse 2000, p. 76
  61. Lindbeck 2001, p. 295
  62. Scott 2005, pp. 227-8

Libros

  • Achtemeier, Paul J., ed (1996). «Creación». Diccionario Bíblico HarperCollins (Rev Upd Su ed.). San Francisco: HarperOne. p 1280. ISBN 00060600373.
  • Alter, Robert (1997). Génesis: Traducción y comentario. Empresa W. W. Norton &. ISBN 9780393316704.
  • Alter, Robert (2008). Los Cinco Libros de Moisés. Nueva York: W. W. Norton & Company. p 1120. ISBN 0393333930.
  • Anderson, Bernhard W. (1997). Creación Ver Bernhard W. Entender el Antiguo Testamento. ISBN 0-13-948399-3.
  • Anderson, Bernhard W. (1985). La creación en el Antiguo Testamento. ISBN 0-8006-1768-1.
  • Bandstra, Barry L. (1999). «Historia de la Creación Sacerdotal». Reading the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible (en inglés). Wadsworth Publishing Company. p 576. ISBN 0495391050. http://web.archive.org/web/20061212054040/hope.edu/bandstra/RTOT/CH1/CH1_1A1.HTM.
  • Bar-Ilan, Meir (2003) (en hebreo). La Numerología del Génesis. Rehovot: Asociación de Astrología y Numerología Judía. p 218. ISBN 9659062001.
  • Bauckham, Richard (2001). Comentario Bíblico de la Palabra: Judas, 2 Pedro. Thomas Nelson Publishers. p. 297. ISBN 0849902495.
  • Beecher, Henry Ward (1885). Evolución y religión. Pilgrim Press. http://books.google.com/books?id=IuhDAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false.
  • Benware, P. N. (1993). Estudio del Antiguo Testamento. Moody Press.
  • Blocher, Henri AG (1984). In the Beginning: the opening chapters of Genesis (en inglés). InterVarsity Press. http://books.google.com.au/books?id=Y7rYAAAAMAAJ.
  • Bloom, Harold and Rosenberg (1990). David El Libro de J. Nueva York, Estados Unidos: Random House.
  • Bouteneff, Peter C. (2008). Beginnings: Ancient Christian Readings of the Biblical Creation Narrative (en inglés). Grand Rapids, Michigan: Baker Academic. ISBN 9780801032332. Énfasis en las interpretaciones cristianas de Génesis 1-3 de Pablo a Orígenes, y una introducción a la erudición moderna.
  • Boyd, Steven W. (2008). «El Género de Génesis 1: 1-2: 3: ¿Qué Significa Este Texto?». en Mortenson, Terry; Ury, Thane H. Coming to Grips with Genesis: Biblical Authority and the Age of the Earth (en inglés). New Leaf Publishing Group (en inglés). páginas 174 y ss. ISBN 0890515484.
  • Clontz, T. E.; Clontz, J., eds (2009). The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping (Edición de tapa Dura ed.). Publicaciones Cornerstone. p 768. ISBN 0977873714.
  • Cross, Frank Moore (1997) . «El Trabajo Sacerdotal». Cananite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the Religion of Israel (en inglés). Harvard University Press. p 394. ISBN 0674091760.
  • Davis, John (1975). Del Paraíso a la Prisión-Estudios en Génesis. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House. p. 23.
  • Douglas, J. D.; et. al. (1990). Volumen del Antiguo Testamento: Nuevo Comentario sobre toda la Biblia. Wheaton, IL: Tyndale,.
  • Feinberg, John S. (2006). «The Doctrine of Creation-Literary Genre of Genesis 1 and 2». Nadie Como Él: La Doctrina de Dios. Fundamentos de la Teología Evangélica. 2. Editores de Buenas Noticias. p 577. ISBN 1581348118.
  • Friedman, Richard E. (1987). ¿Quién Escribió La Biblia?. Nueva York, Estados Unidos: Harper and Row. ISBN 0060630353.
  • Friedman, Richard E. (2003). Comentario sobre la Torá. HarperOne. ISBN 0060625619.
  • Friedman, Richard E. (2005), The Bible With Sources Revealed, San Francisco: HarperOne, pp. 400, ISBN 006073065X
  • Gordon, Cyrus H.; Sarna, Nahum M. (1997). «The Mists of Time: Genesis I-II». en Feyerick, Ada. Génesis: Mundo de Mitos y Patriarcas. Nueva York: NYU Press. p 560. ISBN 0814726682.
  • Gunkel, Hermann (1894). Schöpfung und Chaos in Urzeit und Endzeit. Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Hamilton, Victor P (1990). El Libro de Génesis: Capítulos 1-17. New International Commentary on the Old Testament (NICOT) (en inglés). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p 540. ISBN 0802825214. http://books.google.com.au/books?id=c1DrrBMFuZYC.
  • Heidel, Alexander (Sep 1963). Génesis Babilónico (2a ed.). Chicago University Press. ISBN 0226323994.
  • Heidel, Alexander (Sep 1963). Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels (2nd Revised ed.). Chicago University Press. ISBN 0226323986.
  • Hodge, B. C. (enero de 2011). Revisiting the Days of Genesis: A Study of the Use of Time in Genesis 1-11 in Light of Its Ancient Near Eastern and Literary Context (Primera ed.). Wipf & Stock. ISBN 1608995976.
  • Huey, H. B. (2001). Jeremías, Lamentaciones. La New American Commentary. 16. Nashville: Broadman & Holman Publishers. p 512. ISBN 0805401164.
  • Hyers, M. Conrad (1984). The Meaning of Creation: Genesis and Modern Science (en inglés). Atlanta: Westminster John Knox Press. ISBN 0804201250. http://books.google.com/books?id=ePfMEo2UAzsC.
  • Janzen, David (2004). The social meanings of sacrifice in the Hebrew Bible: a study of four writings (en inglés). Editor Walter de Gruyter. ISBN 978-3110181586.
  • Kaplan, Aryeh (2002). «Hashem / Elokim: Mixing Mercy with Justice»(en inglés). The Aryeh Kaplan reader: the gift he left behind (en inglés). Mesorah Publication, Ltd.. p 224. ISBN 0899061737. http://books.google.com/books?id=bv5lmlmRmbwC&pg=PA93&lpg=PA93&dq=hashem+elokim+mercy+justice&source=bl&ots=TtqbhpliWb&sig=eUuwBvBdjQWoL7n1cCpDkALAlVw&hl=en&ei=llMeS_WIEJOCMtzxxaYK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CA0Q6AEwAQ#v=onepage&q=hashem%20elokim%20mercy%20justice&f=false. Consultado el 29 de diciembre de 2010.
  • King, Leonard (abril de 2007). Enuma Elish: The Seven Tablets of Creation; The Babylonian and Assyrian Legends Concerning the Creation of the World and of Mankind (en inglés). 1 y 2. Cosimo Inc. ISBN 1602063192.
  • Kvam, Kristen E.; Schearing, Linda S.; Ziegler, Valarie H., eds (1999). Eva y Adán: Lecturas judías, cristianas y musulmanas sobre Génesis y género. Indiana University Press. p 515. ISBN 0253212715.
  • Leeming, David A. (2004). «Creación bíblica». The Oxford companion to world mythology (en inglés).). Oxford University Press. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t208.e229. Retrieved 2010-05-05.
  • Lindbeck, George (2001). «Literalismo». Diccionario Evangélico de Teología. Academia Baker. p. 295.
  • May, Gerhard (1994). Creatio ex Nihilo: The Doctrine of «Creation out of Nothing» in Early Christian Thought (Versión inglesa ed.). Edimburgo :T & T Clark. http://books.google.com.au/books?id=LoS05gQUDhEC.
  • Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael D., eds (1993). The Oxford Companion to the Bible (First Printing ed.). Oxford University Press,. p 932. ISBN 0195046455.
  • Metzger, Bruce M.; Murphy, Roland E., eds (1991). «Anotación a Génesis 2: 4b». The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha (Edición revisada ed.). Estados Unidos: Oxford University Press. p 2048. ISBN 0195283562.
  • Nicholson, Ernest (2003). The Pentateuch in the Twentieth Century: The Legacy of Julius Wellhausen (en inglés). Oxford University Press.
  • Orlinsky, Harry (2001). Notas sobre la Nueva traducción de la Torá. Varda Books. p 297. ISBN 0827601530.
  • Penchansky, David (noviembre de 2005). Crepúsculo de los Dioses: Politeísmo en la Biblia Hebrea (Interpretación de Estudios Bíblicos). U. S.: Westminster / John Knox Press. ISBN 0664228852.
  • Radday, Yehuda Thomas; Shore, Haim (junio de 1985). «Implantación». Génesis: un estudio de autoría en lingüística estadística asistida por ordenador. Analecta Bíblica. Nº 903, Vol. 20. Pontificium Institutum Biblicum. p 283. ISBN 8-876-53103-3. http://books.google.com/books?id=y6FKPW2XsA4C&pg=PA2. Consultado el 18 de noviembre de 2010.
  • Rendtorff, Rolf (2009). Problema del Proceso de Transmisión en el Pentateuco. Sheffield Academic Press. ISBN 0567187926.
  • Rouvière, Jean-Marc (2006) (en francés). Brèves méditations sur la création du monde. Paris: L’Harmattan.
  • Ryan, Halford R. (1990). Henry Ward Beecher: Predicador peripatético. Nueva York: Greenwood Press. .
  • Schaff, Philip (1995). «The Confessions and Letters of Augustine with a Sketch of his Life and Work». Los Padres Niceno y Post Niceno. Primero. 1. Hendrickson Publishers. ISBN 1565630955.
  • Scott, Eugenie C. (2005). «John MacArthur». Evolución vs Creacionismo: Una Introducción. University of California Press. ISBN 9780520246508.
  • Smith, George (marzo de 2004). El relato caldeo de Génesis: Contiene la descripción de la creación, la caída del hombre, el diluvio, la torre de Babel, los tiempos del … de los dioses; de las inscripciones cuneiformes. Adamant Media Corporation (en inglés). ISBN 1402150997.
  • Smith, Mark S. (octubre de 2002). The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel (2ª ed.). William B Eerdmans Publishing Co. ISBN 080283972X.
  • Smith, Mark S. (Nov 2003). The Origins of Biblical Monotheism: Israel’s Polyteistic Background and the Ugaritic Texts (New Ed ed.). Oxford University Press USA. ISBN 0195167686.
  • Sparks, Kenton (2008). «Chapters 6 & 7 on Biblical Genres» (en inglés). La Palabra de Dios en Palabras Humanas: Una Apropiación Evangélica de la Erudición Bíblica Crítica. Académico Baker. ISBN 0801027012.
  • Spence, Lewis (1995). Mitos y Leyendas de Babilonia y Asiria. Kessinger Publishing, LLC. p 496. ISBN 1564595005.
  • Spurrell, G. J. (1896). Notas sobre el texto del Libro de Génesis. Oxford: Clarendon Press.
  • Stagg, Frank (1962). Teología del Nuevo Testamento. Broadman. ISBN 0805416137.
  • Stenhouse, John (2000). «Génesis y ciencia». en Gary B. Ferngren. The History of Science and Religion in the Western Tradition: An Encyclopedia (en inglés). Nueva York, Londres: Garland Publishing, Inc. p. 76. ISBN 0-8153-1656-9. Tigay, Jeffrey (1986). Modelos Empíricos para la Crítica Bíblica. Philadelphia, PA, USA: University of Pennsylvania Press.
  • Thompson, J. A. (1980). Jeremiah. New International Commentary on the Old Testament (2nd ed.). Wm. B. Eerdmans Publishing Company. p 831. ISBN 0802825303. «es como si la tierra hubiera sido» increado.»
  • Tsumura, David Toshio (2005). «La Tierra en Génesis 1; Las Aguas en Génesis 1: La Tierra en Génesis 2; Las Aguas en Génesis 2». Creación y destrucción: una reevaluación de la teoría Chaoskampf en el Antiguo Testamento (Revisada y expandida ed.). Eisenbrauns. ISBN 9781575061061. http://books.google.com.au/books?id=qevX11bQRi8C.
  • Walton, John H. (noviembre de 2006). Ancient Near Eastern Thought and the Old Testament: Introducing the Conceptual World of the Hebrew Bible (en inglés). Académico Baker. ISBN 0801027500.
  • Wenham, Gordon (2008). Exploring the Old Testament: A Guide to the Pentateuch (en inglés). Exploring the Bible Series (en inglés). 1. Académico de IVP. p 223.
  • Wenham, Gordon (1987). Génesis 1-15. 1 y 2. Texas: Word Books. ISBN 0849902002. http://books.google.com.au/books?id=OHMQAQAAIAAJ.
  • White, Ellen G. (1958). «creación». Patriarcas y Profetas. El Conflicto de los Tiempos. 1. Boise, Idaho: Pacific Press Publishing Association. p 803. ISBN 1883012503. http://www.whiteestate.org/books/pp/pp2.html.
  • Wylen, Stephen M. (2005). «Capítulo 6 Midrash». The seventy faces of Torah: the Jewish way of reading the Sacred Scriptures (en inglés). Paulist Press. p 256. ISBN 0809141795. http://books.google.com/books?id=0EqnRc4FF30C&pg=PA108&dq=divine+names+mercy+justice+judaism&ei=tFQeS8KoGYHMM-uekfoI&cd=10#v=onepage&q=&f=false.
  • Yonge, Charles Duke (1854). «Appendices A Treatise Concerning the World (1), On the Creation (16-19, 26-30), Special Laws IV (187), On the Unchangeableness of God (23-32)». The Works of Philo Judaeus: the contemporary of Josephus (en inglés). Londres: H. G. Bohn. http://cornerstonepublications.org/Philo.

Journals

  • Carr, David (Invierno de 1993). «The Politics of Textual Subversion: A Diachronic Perspective on the Garden of Eden Story». Journal of Biblical Literature 112 (4): 577-595.
  • Copan, Paul (1996). ¿Es Creatio Ex Nihilo Una Invención Postbíblica?: Un Examen De La Propuesta De Gerhard May. 17. Trinity Journal. p 77-93. http://www.earlychurch.org.uk/article_exnihilo_copan.html.
  • Reis, Pamela Tamarkin (2001). Génesis como «Rashomon» : La creación contada por Dios y el hombre. 17. Revisión de la Biblia.
  • Reisenberger, Azila Talit (22 de septiembre de 1993). «The creation of Adam as hermaphrodite – and its implications for feminist theology.». Judaism: A Quarterly Journal of Jewish Life and Thought (en inglés). http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-14873619.html. Consultado el 08 de diciembre de 2010.
  • Seeley, Paul H. (1991). «The Firmament and the Water Above: The Meaning of Raqia in Genesis 1:6-8». Westminster Theological Journal (Seminario Teológico de Westminster) 53: 227-240. http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_Hildebrandt/OTeSources/01-Genesis/Text/Articles-Books/Seely-Firmament-WTJ.pdf.
  • Seeley, Paul H. (1997). «The Geographical Meaning of ‘Earth’ and ‘Seas’ in Genesis 1:10″(en inglés). Westminster Theological Journal (Seminario Teológico de Westminster) 59: 231-55. http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_Hildebrandt/OTeSources/01-Genesis/Text/Articles-Books/Seely_EarthSeas_WTJ.pdf.
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Creación según Génesis.

Fuentes para el texto bíblico

  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Texto hebreo-inglés, traducido de acuerdo con la Edición de JPS de 1917)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 (Texto hebreo-inglés, con comentarios de Rashi. La traducción es la versión autorizada de la prensa Judaica, editada por el rabino A. J. Rosenberg.)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (New American Bible)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Versión King James)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Versión Estándar Revisada)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Nueva Traducción Viviente)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Nueva Biblia Estándar Americana)
  • Capítulo 1 Capítulo 2 (Nueva Versión Internacional (reino unido))
  • «Enuma Elish», en Enciclopedia de Oriente Resumen de Enuma Elish con enlaces al texto completo.
  • ETCSL-Texto y traducción del Génesis de Eridu (sitio alternativo) (El Corpus de Texto Electrónico de la Literatura Sumeria, Oxford)
  • «Epopeya de Gilgamesh» (resumen)
  • Museo Británico: Tablilla cuneiforme de Sippar con la historia de Atra-Hasis

Wikipedia
Esta página con licencia de Creative Commons utiliza contenido de Wikipedia (ver autores). El texto de Wikipedia está disponible bajo la licencia Attribution-Share Alike 3.0 Unported (ToU).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

More: