Tutorial de Ucraniano


La lengua ucraniana es una lengua eslava oriental hablada por 30 millones de personas en Ucrania y Europa del Este. Este tutorial fue escrito por Ivan Karmin.

Información básica

El infinitivo de un verbo termina en-ти (робити, жити) a diferencia del ruso-ть (делать, жить).

El ucraniano utiliza el alfabeto cirílico con 33 letras. Las letras únicas son ї, є, ґ.

El ucraniano tiene un caso vocativo, e.g. Петре, йди-но сюди! Petre, jdy no ¡No sjudy! ¡Peter, ven aquí!) – pero Petro en nominativo.

Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukraine.) – pero Ukrajina.

Es importante que todas las letras se pronuncien con precisión tal como están escritas.

Otra diferencia con el ruso radica en palabras ucranianas como voroh (significa enemigo), polon (prisión de guerra), holova (jefe, director). En ruso son vrag cortos, plen, glava debido a la tradición búlgara. Cuando en los siglos 11 y 12, los textos religiosos búlgaros escritos en búlgaro Antiguo llegaron a tierras rusas, llevaban muchas palabras nuevas e influyeron en la lengua.

El ucraniano ha sido durante mucho tiempo una lengua de la aldea (selo). En 1654 Ucrania se unió al zarstvo moscovita. Desde entonces y hasta el reinado soviético, el gobierno ruso emitió apenas 20 leyes para prohibir el uso de la lengua ucraniana en escuelas, teatros y establecimientos. La publicación de libros en ucraniano también estaba prohibida. Mientras que el ruso floreció y se hizo más rico y moderno, el ucraniano fue dejado para ser un pariente pobre. La misma política fue representada hacia Bielorrusia. Esto se hizo para forjar una nación eslava oriental con un solo idioma y una sola identidad. La posición de la lengua ucraniana era miserable. Taras Shevchenko (Тарас Шевченко) fue un destacado poeta ucraniano del siglo XIX que se opuso al régimen colonial e hizo mucho trabajo para estandarizar el idioma. Sin embargo, Kotlarevski fundó la base del ucraniano moderno.

Cuando en 1991 Ucrania declaró la independencia, el ucraniano fue anunciado como el idioma del estado.

El ucraniano es muy melodioso y hermoso. Por lo tanto, a menudo se llama solovjina mova (lengua de los ruiseñores).

No estoy tratando de enseñarte todo el ucraniano, pero tal vez este pequeño trabajo despierte tu interés y te mueva a seguir aprendiendo este maravilloso idioma.

the LANGUAGE

Alfabeto ruso alfabeto Ucraniano

A

a

car

Y

i

doing, leak

T

t

tender

B

b

book

Y

ji

yield

У

u

el estado de ánimo

В

v

vid

Й

j

sí, el enviado

Ф

f

falso

Г

g

h

К

k

coche

Х

h

como Escocés loch

o alemán Bach

½

g

ir

Л

l

el amor

Ц

ts

su

Д

d

dig

М

m

la leche

Ч

ch

fichas

Е

e

mascota

Н

n

nariz

Ш

sh

nave

Є

je

О

o

a sólo s

Щ

shch

queso fresco

Ж

zh

azure

П

p

pierce

Ь

suave signo

З

z

zip

Р

r

laminado/encantado

Ю

ju

usted, belleza

И

y

poco

С

s

así

Я

ja

yankee

|

duro signo

Los nombres de los meses son de origen Eslavo, no Romano como en ruso, es decir,

January

Enero

February

Febrero

March

Marzo

April

Abril

May

Mayo

June

Junio

Julio

Lipen

August

Serpen

September

Brezen

October

Jovten

November

Caída De Hojas

December

Diciembre

Words:

Tierra — tierra —

Earth, Land, Soil

viento — viter — wind

Fuego — vogon’ — fire

agua — Voda — water

hombre — ljudyna — a human-being

hombre — cholovik — a male, a Husband

mujer — zhinka — a Woman

Mujer — zhinochka — diminutive-affectionate for a Woman

chico — chlopets’ — a Boy

chica — divchyna — a Girl

hijo — SYN — a son

hija — don’ka — a daughter

sol — sontse — sun

estrella, estrellas — Zirka, Zori — a star, Stars

mes — misjats’ — moon, a month

nubes — chmary — clouds

cielo — nebo — sky

Río — a River

pan — Bread

leche — milk

azúcar — Sugar

pastel — a Cookie

cerveza — Beer

familia — a family

patria — vitchyzna — Motherland

amistad — friendship

Enemistad – – – hostility

Este, este, es, estos — this (m, F, n, pl)

El, TA, th, the — that (m, f, n, pl)

Adjectives

bueno — bueno, tipo

Malo — malo

Maravilloso — maravilloso

terrible — terrible

Interesante — interesante

lejano — far

cercano — near

Dulce — sweat

amargo — amargo

embriagador — intoxicating

Blanco-white

rojo – – – red

Negro – – – black

Amarillo – – – yellow

Azul – – – blue

Verde – – – green

Numerals

Uno — odyn — 1

Dos – – – dva — 2

Tres – – – try — 3

Cuatro – – – chotyry — 4

Cinco – – – p / jat’ — 5

Seis – – – shist’ — 6

Siete – – – sim — 7

Ocho – – – visim — 8

nueve — dev / jat ‘ – – – 9

Diez – – – desjat’ — 10

Undécimo – – – odynadtsjat’ — 11

Veinte – – – dvanadtsjat’ — 12

Decimotercero – – – trynadtsjat’ — 13

Chotyrnadtsjat’ — 14

Veinte – – – dvadtsjat’ — 20

Veintiuno — 21

veintitrés… — 23

Treinta – – – trydtsjat’ — 30

Cuarenta – – – sorok — 40

P’iatdesjat – – – pjatdesjat — 50

Shistdesign — 60

Setenta — 70

Cien — 100

year 1984 – – – mil novecientos ochenta y cuatro años

DAYS of a WEEK

Lunes Monday

Martes Tuesday

Miércoles Wednesday

Jueves Thursday

viernes Friday

Domingo Sunday

Verbs

escribir to write

Negar to protest

trabajar To work

Crear para crear

Jugar para jugar (both a game or an instrument)

caminar para caminar

buscar para buscar

recibir para ganar

Comunicarse para comunicarse

Hacer el amor para hacer el amor

Destruir para destruir

Reunirse para Meet

construir para construir

ser capaz de ser able to

Cases

There are Seven cases in Ukrainian: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative, and Vocative.

N. Hto, ¿eh? hora-hora, masculino

G. ¿quién, qué? hora / u

D. ¿quién, Chom? hora / u

A. ¿quién? hora

I. ¿Kim, Chim? hora / ohm

L. ¿en quién, en Choma? hora / I

N. Hto, ¿eh? vol|I-freedom, feminine

G. ¿quién, qué? vol / I

D. ¿quién, Chom? vol / I

A. ¿quién? vol / Yu

I. Kim, Chim? vol / Nami

L. ¿en quién, en Choma? en vol / I

N. Hto, ¿eh? Santo|o-a holiday, neuter

G. ¿quién, qué? Santo / a

D. ¿quién, Chom? Santo / u

A. ¿quién? Santo|o

I. Kim, Chim? Santo / OM

L. ¿en quién, en Choma? en Santa / I

Verb conjugation

1) Chita / TI – to read:

Singular

Plural

1st person

Chita / Yu

Chita|omo

2nd person

Chita / yesh

Chita|ete

3rd person

Chita / es

Chita / ute

Other verbs that are conjugated like that: poder, pensar, construir, trabajar, soñar, conocer, amar, jugar

2) Escribir|escribir:

Singular

Plural

1ª persona

пиш|у

пиш|емо

2da persona

пиш|еш

пиш|ете

3ª persona

пиш|е

пиш|уть

3) Бач|ити a ver:

Singular

Plural

1ª persona

бач|у

бач|имо

2da persona

бач|иш

бач|ите

3ª persona

бач|ить

бач|уть

Otros verbos que se conjugan igual que: ходити (pero 1ª persona del sing. voy 3rd person pl. caminan)

LED / ir – a sit:

Singular

Plural

1ª persona

сиджу

сид|имо

2da persona

сид|иш

сид|ите

3ª persona

сид|ить

сид|ять

4) Пити a beber:

Singular

Plural

1st person

Pugh

bebamos

2nd person

bebe.

bebe

3rd person

bebe

beben

5) Comer – to eat:

Singular

Plural

1st person

im

comer

2nd person

come.

comer

3rd person

come

comer

Phrases

Examples of Russian sentences:

¡bienvenidos, queridos invitados!

Welcome, dear guests

Buenas tardes, estimado colega

Good day, respected colleague

por favor, ayúdame con esto

por favor, ayúdame con esto

veo que no será difícil de hacer

I see that this will be not difficult to do

creemos Que la situación ha ido muy lejos

we Think that the situation has come Way too far

buenas noches, dulces ¡sueños!

Good night, sweat dreams

me gusta beber café con crema

me gusta beber café con crema. Café-coffee, f.

los Niños son el futuro

Children are the future

estoy aprendiendo Inglés

I study English language. Estudiaré ~ / I will study English. He aprendido ~ / I have learnt English.

Завтра ми з подругою йдемо в кіно

Mañana con una novia, ir al cine (Mi novia y yo vamos al cine mañana)

Вона дуже вродлива дівчина

Ella es una chica muy hermosa. Es posible que ya haya notado que en ucraniano no hay artículos de ‘am/es/son’ en las oraciones. Debido a la presencia de los géneros, casos, declinaciones y conjugaciones no hay necesidad de ellos.

Тієї ж ночі ми втекли звідти

Esa noche se escapó de allí. ‘Ж’ aquí es para enfatizar ‘exactamente esa noche’. Звідти – de allí, звідси-de aquí.

Я не їстиму цього

no voy a comer esto. Nótese que en ucraniano el tiempo futuro del verbo puede formarse añadiendo-ме-му-мусь-мемо. ‘Я не буду їсти цього’ también es posible.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

More: