det ukrainska språket är ett östslaviskt språk som talas av 30 miljoner människor i Ukraina och Östeuropa. Denna handledning skrevs av Ivan Karmin.
Grundläggande Information
infinitiv av ett verb som slutar på –ти (робити, жити) till skillnad från ryska –ть (делать, жить).
ukrainska använder kyrilliska alfabetet med 33 bokstäver. De unika bokstäverna är exporten, exporten, exporten.
Ukrainska har ett vokativfall, e.g. vaniljsås, vitlök-gurka! Petre, jdy-ingen sjudy! (Peter, kom hit!)- men Petro i nominativ.
Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukraina.) – men Ukrajina.
det är viktigt att alla bokstäver uttalas exakt som de skrivs.
en annan skillnad med Ryska ligger i sådana ukrainska ord som voroh (betyder fiende), polon (fängelse av krig), holova (Huvud, regissör). På ryska är de korta vrag, plen, glava på grund av den bulgariska traditionen. När i 11-12-talen Bulgariska religiösa texter skrivna i gamla bulgariska språket gjorde sin väg till ryska länder de bar många nya ord och påverkat tungan.
ukrainska under lång tid har varit ett språk i byn (selo). År 1654 gick Ukraina med i Moscovy tsarstvo. Sedan dess och fram till Sovjettiden utfärdade den ryska regeringen knappt 20 lagar för att förbjuda användningen av det ukrainska språket i skolor, teatrar, anläggningar. Publicering av böcker på ukrainska var också under förbud. Medan Ryska blomstrade och blev mer rik och modern, ukrainska lämnades att vara en fattig släkting. Samma politik representerades mot Vitryssland. Detta gjordes för att skapa en östslavisk nation med ett språk och en identitet. Läget för ukrainska språket var eländigt. Taras Shevchenko (IC) var en enastående Ukrainsk poet från 19-talet som motsatte sig kolonialregimen och gjorde mycket arbete för att standardisera språket. Kotlarevsky grundade dock grunden för det moderna ukrainska.
när 1991 Ukraina förklarade sig självständigt ukrainska tillkännagavs språket i staten.
ukrainska är mycket melodisk och vacker. Således kallas det ofta solovjina mova (nattingalernas tunga).
jag försöker inte lära dig alla ukrainska men kanske det här lilla arbetet kommer att gnista ditt intresse och få dig att fortsätta lära dig detta underbara språk.
språket
ryska alfabetet ukrainska alfabetet
Ah |
a |
bil |
och |
i |
gör, läcka |
T |
t |
anbud |
B |
b |
boka |
Th |
ji |
utbyte |
У |
u |
humör |
В |
v |
vine |
Й |
j |
ja, sändebud |
Ф |
f |
falska |
Г |
g |
h |
К |
k |
bil |
Х |
h |
som Skotska loch eller tyska Bach |
Ґ |
g |
gå |
Л |
l |
kärlek |
Ц |
ts |
dess |
Д |
d |
gräva |
М |
m |
mjölk |
Ч |
ch |
marker |
Е |
e |
husdjur |
Н |
n |
näsa |
Ш |
sh |
fartyg |
Є |
je |
ja |
О |
o |
bara o |
Щ |
shch |
färskost |
Ж |
zh |
azure |
П |
p |
pierce |
Ь |
’ |
mjuk tecken |
З |
z |
zip |
Р |
r |
rullade/trilled |
Ю |
ju |
du, skönhet |
И |
y |
lite |
С |
s |
så |
Я |
ja |
yankee |
’ |
| |
hårt tecken |
namnen på de månader som är av Slaviskt ursprung, inte Roman som i ryska, dvs
Januari |
Januari |
|
Februari |
Februari |
|
Mars |
Mars |
|
April |
April |
|
Maj |
Maj |
|
Juni |
Juni |
|
juli |
Lipen |
|
augusti |
Serpen |
|
September |
Veresen |
|
oktober |
Zhovten |
|
November |
blad falla |
|
December |
December |
Ord:
jord — jord —
jord, mark, jord
vind — viter — vind
eld — vogon’ — eld
vatten — voda — vatten
Man — ljudyna — en människa
man- – – cholovik – – – en man, en man
Kvinna – – – zhinka – – – en kvinna
kvinna – – – Zhinochka – – – diminutiv – tillgiven för en kvinna
kille- – – chlopets’ – – en pojke
flicka – – – divchyna – – – en flicka
son – – – syn – – – en son
Dotter — don’ ka — en dotter
Sun — sontse — sun
stjärna, Stjärnor — zirka, zori — en stjärna, stjärnor
månad — misjats ’ – – – måne, en månad
moln — chmary — moln
Sky — nebo — Sky
flod — en flod
bröd — bröd
mjölk – – mjölk
socker – – – socker
tårta – – – en kaka
öl – – – öl
familj – – – en familj
fädernesland – – – vitchyzna – – – Motherland
vänskap — vänskap
fiendskap – – – gästfrihet
detta, Detta, detta, Dessa – – – detta (m, f, n, pl)
det, det, det, de – – – det (m, f, n, pl)
adjektiv
snäll — bra, snäll
dålig — dålig
underbar — underbar
hemskt — hemskt
intressant — intressant
långt — långt
Stäng —nära
Söt — svett
bitter — bitter
berusande — berusande
vit-vit
röd — Röd
Svart — Svart
gul —gul
blå —Blå
grön – – grön
siffror
en – – – Odyn — 1
två – – – dva — 2
tre – – – försök — 3
fyra – – – chotyry — 4
fem – – – p / jat’ — 5
sex – – – shist’ — 6
sju – – – sim — 7
åtta – – – visim — 8
nio – – – dev / jat’ — 9
tio – – – desjat’ — 10
Odynadtsjat – – – odynadtsjat’ — 11
Dvanadtsyat – – – dvanadtsjat’ — 12
trettonde – – – trynadtsjat’ — 13
chotyrnadtsjat – – – chotyrnadtsjat’ — 14
tjugo – – – dvadtsjat’ — 20
tjugoen — 21
tjugotre… — 23
trettio – – – trydtsjat’ — 30
fyrtio – – – sorok — 40
P ’ yat – – – – pjatdesjat — 50
sextio — 60
sjuttio — 70
hundra — 100
år 1984 – – – ett tusen niohundra och åttiofyra år
dagar i veckan
måndag måndag
tisdag tisdag
onsdag onsdag
torsdag torsdag
fredag fredag
lördag lördag
söndag söndag
verb
Skriv för att skriva
förneka att protestera
arbeta för att arbeta
skapa för att skapa
spela för att spela (både ett spel eller ett instrument)
gå för att gå
jaga för att jaga
Sök för att leta efter
få vinna
kommunicera för att kommunicera
älska att älska
förstör för att förstöra
möt för att möta
bygg för att bygga
kunna
Fall
det finns sju fall i ukrainska: Nominativ, genitiv, dativ, ackusativ, Instrumental, lokativ och vokativ.
N. hto, sho? timtid, maskulin
G. vem, vad? timme/y
D. Till vem, till vem? timme/y
A. vem, scho? timme
I. kim, chim? timme / ohm
L. till vem, till vem? timme|jag
N. hto, sho? vol / i-frihet, feminin
G. vem, vad? vol / i
D. Till vem, till vem? vol / i
A. vem, scho? vol / Yu
I. kim, chim? ox / her
L. till vem, till vem? på vol / i
N. hto, sho? helig / o – en semester, neutrum
G. vem, vad? helig / a
D. Till vem, till vem? helig / y
A. vem, scho? helig / den
I. kim, chim? helig / om
L. till vem, till vem? på helig / i
verbkonjugation
1) fuska / ti-att läsa:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
chita / yu |
Chita / emo |
2: a person |
fuska / äta |
chita / en |
3: e person |
fuska / äta |
chita / yut |
andra verb som är konjugerade så: att kunna, att tänka, att bygga, att arbeta, att drömma, att träffas, att älska, att spela
2) Pis / y-att skriva:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
пиш|у |
пиш|емо |
2: a person |
пиш|еш |
пиш|ете |
3: e person |
пиш|е |
пиш|уть |
3) Бач|ити – se:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
бач|у |
бач|имо |
2: a person |
бач|иш |
бач|ите |
3: e person |
бач|ить |
бач|уть |
Andra verb som är konjugerad som att: ходити (men 1: a person sing. Jag går 3: e person pl. de går)
Led / gå – att sitta:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
сиджу |
сид|имо |
2: a person |
сид|иш |
сид|ите |
3: e person |
сид|ить |
сид|ять |
4) Пити – att dricka:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
jag dricker |
vi dricker |
2: a person |
dricka |
dricka |
3: e person |
dricka |
de dricker |
5) Ät – att äta:
Singular |
Plural |
|
1: a person |
dem |
vi äter |
2: a person |
äta |
äta |
3: e person |
äter |
äta |
fraser
exempel på ryska meningar:
Välkommen, kära gäster!
Välkommen, kära gäster
God eftermiddag, kära kollega
God dag, respekterad kollega
snälla hjälp mig med detta
snälla,hjälp mig med detta
jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra
jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra
jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra
vi tycker att situationen har gått extremt långt
vi tycker att situationen har kommit alldeles för långt
god natt, söt drömmar!
God natt, svett drömmar
jag gillar att dricka kaffe med grädde
jag gillar att dricka kaffe med grädde. Kaffe, f.
barn är framtiden
barn är framtiden
jag studerar engelska
jag studerar engelska. Jag kommer att studera ~ / jag kommer att studera engelska. Jag har lärt mig ~ / Jag har lärt mig engelska.
Bisexuell
i morgon vi med en flickvän gå på bio (min flickvän och jag kommer på bio i morgon)
Bisexuell
hon är en mycket vacker flicka. Du kanske har alredy märkt att på ukrainska finns det inga ’am/är/är’ artiklar i meningar. På grund av närvaron av könen, fall, böjningar och konjugationer finns det inget behov av dem.
6200>
den natten flydde vi därifrån. Här är att betona’ exakt den natten’. – Därifrån, – härifrån.
6200>
Jag kommer inte att äta detta. Observera att i ukrainska kan verbets framtida tid bildas genom att lägga till –koks –koks –koks –koks. Det är också möjligt att göra det.