Joachim du Bellay (1522-1560)

Gordon 1569 .D83

oeuvres francoises af joiakim, Du-Bellay, gentil homme Angeuin, & po priste fremragende af ce det samme. Reueu, & de nouueau augmentees de plusieurs po kurdere ikke encores auparauant imprimees. / Au roy treschrestien Charles I.

Paris: Federic Morel, 1569. (8vo)

du Bellay døde i en alder af 37 år, efter at have offentliggjort adskillige digtsamlinger, der først fulgte, modsatte sig den doktrin, der blev fremsat i hans berømte D. På vegne af Pl-digterne (Du Bellay, Ronsard, Baif og deres landsmænd) definerer D-digteren digteren som en visionær figur, både lært og guddommeligt inspireret, hvis pligt er at forbedre det franske sprogs herlighed gennem vers for at konkurrere med de gamle præstationer. Du Bellays samlede værker, oeuures francoises de Ioachim du-Bellay, gentil Homme Angeuin, & po priarte fremragende de ce temps blev udgivet posthumt i 1569. Fra den første titel i samlingen (D. Kristfense fra 1549 med sin høje vision om digterens rolle) til den pastorale afvisning af sådanne store ambitioner i Jeuks Rustikker (1558) markerer du Bellays samlede værker en vigtig overgang i fransk poesi i midten af det sekstende århundrede. Du Bellays oeuvres formidler først optimismen i en voksende humanistisk bevægelse og øger derefter skuffelsen over humanistiske intellektuelle mål og pessimisme med hensyn til forsøget på at konstruere jordisk herlighed for sig selv i lyset af tidens uundgåelige hærgen.

mere om du Bellay og hans værker

født i en adelsfamilie i Anjou blev du Bellay forældreløs i en ung alder, og hans tidlige uddannelse i landet blev forsømt. Som ung studerede han jura i Poitiers, hvor han mødte Marc Antoine Muret og Peletier du Mans og begyndte at skrive digte på Latin og fransk. Du Bellay mødtes efterfølgende med Pierre de Ronsard og sluttede sig til ham i 1547 på Kollen i Paris, hvor de unge digtere forfulgte studier af Latin og græsk og læste de store litterære og filosofiske værker fra antikken og Italien under ledelse af humanisten Jean Dorat. Ronsard og du Bellay dannede en gruppe kaldet ” la Brigade.”De syv medlemmer af gruppen, der senere vedtog navnet på” Pl-Krisade”, forsøgte at få det franske sprog og dets litteratur til at vokse i statur til at konkurrere med de klassiske sprogs storhed.

Du Bellay ‘ S D Kursfense et illustration de la langue franrius (1549) fungerede som gruppens manifest og hævdede det franske sprogs værdighed i overensstemmelse med Renæssancehumanisternes voksende støtte til folkesproget og opfordrede digtere til at trække på og derefter overgå de litterære modeller i Grækenland, Rom og Italien. Ifølge Du Bellay og hans landsmænd var digteren ikke kun en inspireret kunstner, men også en dygtig håndværker, der skal finde inspiration i klassiske og italienske modeller og derefter omdanne dem til noget nyt og i stand til at forbedre det franske sprogs herlighed. Pl-Kurtaden opretholdt et højt ideal om poesi for poesiens skyld og for digteren som en, der udtrykker universelle sandheder.

Du Bellays første samling af halvtreds sonetter, l ‘ Olive (udgivet i 1549, derefter i en udvidet udgave af 115 sonetter i 1550), afspejler idealerne skitseret i D-Kurfense og etablerer du Bellay som en mester i sonetformen, inspireret af neoplatoniske temaer og Petrarchanske motiver. Denne kærlighedsdigtning udtrykker ikke så meget amorøse følelser for en elsket kvinde som en lidenskab for formel perfektion, der inkorporerer Petrarchanske temaer og figurer-for eksempel antiteser og oksymoroner-og metaforer lånt fra klassisk mytologi. Den neoplatoniske forestilling om stigningen til formernes verden og derefter til ideernes rige gennemsyrer samlingen, men her bliver sjælens opadgående rejse digterens opstigning til herlighed i overensstemmelse med den doktrin, der er proklameret af D.

i 1553 realiserede du Bellay den humanistiske drøm om en rejse til Italien og rejste til Rom som sekretær for sin onkel, kardinal Jean du Bellay, Henry IIS ambassadør for paven. En gang i Italien falmede digterens entusiasme snart til desillusionering med prætentioner fra den pavelige entourage og smertefuld refleksion over Roms faldne storhed og Forfængeligheden af al jordisk herlighed. Disse følelser af stor bedrag og en voksende nostalgi for sit hjemland inspirerer poesien, som du Bellay skrev, mens han var i Italien og offentliggjort efter hans tilbagevenden til Frankrig i 1557. Da han kom hjem, blev du Bellay plaget af familieretlige forhold og medicinske problemer, og hans døvhed fra en tidligere sygdom forværredes. Han døde i 1560, i en alder af 37 år.

Roms antikvitet (1558) formidler du Bellays dystre refleksioner om Roms storhed og dekadence og om den ubønhørlige tid. Inspireret delvist af klassiske modeller, der beskæftiger sig med lignende temaer, formidler du Bellays sonetter ikke desto mindre en meget personlig følelse af skuffelse, baseret på nostalgi for Frankrig. Beklagelserne (1558) afspejler også temaerne desillusionering med Rom og fravær fra hjemlandet samt beskeder til venner, sonetter inspireret af det daglige liv og poetiske refleksioner om jouney-hjemmet. I beklagelsen søger du Bellay inspiration i den daglige oplevelse og i følelserne hos en, der lider i eksil fra sit hjemland. Juksrustikkerne (1558) afviser også de store ambitioner, der er skitseret i Deffense, og erstatter digterens søgen efter evig herlighed gennem erudition og formel perfektion med søgen efter individuel lykke baseret på enkelhed.

også i GORDON-samlingen:

Gordon 1559.D83 Lidt Af Henry Ii Den Franske Konge Christianiss. / af Ioach. Bellaium. ; Det samme på fransk som ubersibus presset gennem det samme. ; Nærmede sig og elegien til en anden konto af t ‘ s. prins Charles kort. Lotharingum: med Federicum Morellum, i landsbyen Bellouaco, til vrbanam Behavioral, 1559. En” bunke ” på engelsk og fransk på modstående sider; den franske version har billedtekst titel: Le Tumbeau du treschrestien Roy Henry II. Lettre du mesme forfatter til en amy sur la mort du feu Roy…

Gordon 1560 .I5 i Ioachimum Bellaium andinum digter lyseste lærde af mænds sange og en grav. (4to) i Paris : ved Federicum Morellum …, 1560.

yderligere læsning

udgaver og oversættelser

du Bellay, Joachim. La Deffence, og illustrationen de la langue franristoyse (1549)&L ‘ Olive. Ed. Jean-Charles Monferran (La Deffence) og Ernesta Caldarini (L Olive). Tekster Litt Kurraires Franrius 943. Geneve: Dorthe, 2007.

—. Komplette værker. Under ledelse af Olivier Millet, af Richard Cooper… . 2 bind. Væddemål: Mester, 2003.

—. Deffense og illustration af det franske sprog (1549). Facsimile og kritisk udgave af Jean-Charles Monferran. Geneve: Dorthe, 2001.

—. Poetiske værker. Kritisk udgave af Daniel Aris & Franrius Jukovsky. Bind 1 & 2. Paris: Bordas, 1993.

—. Poetiske værker. Den Kritiske udgave af Henri Chamard. Opdateret udgave med tillæg, bibliografi, ordliste og indeks af Yvonne Bellenger. Paris: Nisset, 1982.

—. Beklagelsen: en tosproget udgave. Oversættelser fra fransk og Latin af David R. Slavitt. Evanston, IL: nordvestlige op, 2004.

Shapiro, Norman R. (oversætter og forord) og håb Glidden (introd.). Tekster af den franske renæssance: Marot, du Bellay, Ronsard. Nyt tilflugtssted, CT: Yale UP, 2002. (Tekst på fransk med parallel engelsk oversættelse)

udvalgte værker af kritik og tolkning:

Christ du Bellay: Actes du Collok International d ‘ Angers du 26 au 29 mai 1989. Cesbron, Georges (Red.). Angers: P de l ‘ Univ. d ‘ Angers, 1990. 730 s. (en stor samling af artikler af lærde, der præsenterede deres arbejde på Angers-konferencen)

Karl Bellenger, Yvonne, Red. (med Jean Balsano et al). Du Bellay et ses sonnets romains: de er kede af det gamle Rom. Paris: H. Champion, 1994

Kristiansand, Marc. Les lettres romaines de Du Bellay: les beklager et la tradition prispistolaire. Presses de l ‘ Universit, 2001.

Karl Coleman, Dorothy Gabe. Den kyske muse: en undersøgelse af Joachim du Bellays poesi. Leiden: Brill, 1980.

Kristian DellaNeva, JoAnn. “Illustrerer Deffence: Efterligning og poetisk perfektion i Bellays oliven.”Den Franske Anmeldelse, Vol. 61, Nr.1 (Okt., 1987), 39-49.

Kristian Gadoffre, Gilbert. Du Bellay og det hellige. Paris: Gallimard, 1995.

Prist Gray, Floyd. Poetikken af Du Bellay. Paris: Nisset, 1978.

Karl Tucker, George Hugo. Beklager og andre poetiske værker af Joachim du Bellay. Paris: Gallimard, 2000.

INTERNET ressourcer

http://www.sfdes.fr/?page_id=10 – Aggregation bibliografi. Bibliografi over udgaver og sekundære værker til Du Bellay, udarbejdet af Professor Michel Magnien til 2007-2008 “program D’ AGR-kurgation.”Den omfattende bibliografi kan hentes som et orddokument fra SFDES hjemmeside.

http://www.alalettre.com/dubellay-intro.htm – introduktion og biografi på fransk

http://www.poesie.webnet.fr/auteurs/dubellay.html – tekst af adskillige digte af Du Bellay (på fransk) med optagelser af flere sonetter.

http://www.museedubellay.com/site/6.0-lecrivain.html – hjemmeside for mus Kriste Joachim du Bellay (Lir Krist, Frankrig), med baggrundsinformation på fransk om digteren og hans liv.

http://www.anthologie.free.fr/anthologie/bellay/bellay.htm – “Po Krissie sur la Toile” – kort biografi af digteren, med links til teksterne til udvalgte digte.

http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/dubellayj.html – søgbar, fuldteksttranskription af Antikvaret De Rom (1558) om ABU (“den engelske oversættelse”)

http://gallica.bnf.fr/ – Gallica-siden indeholder adskillige udgaver af du Bellays værker, mest i billedformat og to i tekstformat (søgbare transkriptioner). Tekstfilerne er fra Oeuvres po, vols. 1 & 2, redigeret af Daniel Aris og Franrius Joukovsky (Paris: Bordas, “klassikerne Garnier”, 1993).

tilbage til Gordon projekt hjem

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

More: