Gender Rollen in het Homerische Epos

Chaidie Petris

Volg

29 Aug, 2020 · 15 min lezen

Beeld genomen van De Emory Wiel.Homerus ‘ heldendichten, de Ilias en de Odyssee, zijn lange tijd (en worden nog steeds) genoemd als een van de meest invloedrijke werken in de westerse geschiedenis.

de laatste jaren heeft de vooruitgang in het feminisme en het in vraag stellen van traditionele normen geleid tot een verhoogd gevoel van bewustzijn voor genderkwesties in verschillende vormen van media, waaronder literaire tekst. Dit essay probeert deze twee onderwerpen (een oude, een moderne) te relateren door de volgende vraag te stellen: ‘in hoeverre weerspiegelen Homers negatieve weergave van Helen in de Ilias en positieve weergave van Penelope in de Odyssee de oude Griekse geslachtsrollen en verwachtingen van vrouwen?”

in de volgende secties zullen Homerus ‘ Epen en genderrollen in het oude Griekenland met elkaar in verband worden gebracht door eerst bestaande genderverwachtingen vast te stellen zoals we ze in het oude Griekenland kennen, en vervolgens een gedetailleerde analyse van de Homerische Epen die dient om expliciet de onderliggende ondersteuning te geven die zij aan deze verwachtingen geven. Dit wordt gedaan door middel van zowel thematische en taalkundige analyses van Ilias en Odyssee met behulp van de Loeb bibliotheek zij-aan-zij Engelse en Griekse edities van de epics, die het mogelijk maakt voor de analyse van zowel algemene karakterthema ‘ s in de vertaling en specifieke woordenschat en extract-gebaseerde gender taal in de gedichten.

om de onderzoeksvraag te beantwoorden, is algemene informatie over Homerisch episch en klassiek Griekenland vastgesteld met verwijzing naar classici en Homerische geleerden zoals Thomas Dey Seymour. Steun van klassieke specialisten en professoren zoals Ruby Blondell worden verder verwezen naar specialistische kennis over specifieke woorden en concepten te bieden (zoals Blondell ‘ s specialisatie en vele papers over Helen) om de iets bredere scriptie van dit artikel te ondersteunen.Hoewel er veel van dergelijke specifieke artikelen bestaan, zijn er maar weinig die een echte vergelijking uitvoerden van de relatie tussen Penelope en Helen en positieve en negatieve vrouwelijke geslachtsrollen in het oude Griekenland. Om deze reden is de focus van dit essay het verkennen waard. Aangezien historici en classici in deze tijd nauwelijks bronnen van vrouwen zelf hebben, is deze analyse van cruciaal belang om in ieder geval te ontdekken hoe positieve en negatieve rolmodellen (vastgesteld door Homerus) eruit zagen voor Griekse vrouwen die opgroeiden in het oude Griekenland.

verder maakt Homerus ‘ historische en educatieve rol in het oude Griekenland, het Romeinse Rijk en de latere westerse wereld in de huidige tijd het onderwerp belangrijk.

a. Rol en belang van Homerus

Homerus ‘ epische gedichten, Ilias en Odyssey, zijn misschien wel twee van de meest invloedrijke werken in de westerse wereld.

geschreven aan het eind van de 8e of 7e eeuw v.Chr., werden de Epen aangeduid als bijbelse tekst in de latere geschriften van de sofisten, filosofen en intellectuelen in de klassieke periode. Hun invloed bleef in het Romeinse Rijk, en klassiek onderwijs was de prominente vorm van onderwijs tot bijna moderne tijden.

In de huidige tijd is hun invloed nog steeds duidelijk zichtbaar in de studie van archeologie, taalevolutie, en zelfs op gebieden als politiek en ethiek. Ook de sociale implicaties blijven relevant. Aan de basis van de westerse wereld ‘ s interpretatie van de gender binary, Homerus blijft een kritische bron om een begrip van de latere genderrollen en verwachtingen van de oude wereld tot de moderne tijd te bereiken.

B. geslacht in het oude Griekenland

in het oude Griekenland kan een verscheidenheid aan vooropgezette rollen voor de geslachten op meerdere niveaus worden waargenomen.

de eerste hiervan was de man/vrouw binair. Hoewel Lycurgus van Sparta van deze traditie afweek door mannelijke en vrouwelijke maatschappelijke rollen gelijk te maken, onderschreven veel van Griekenland, waaronder Athene, het geloof dat de mens het actieve lid van de samenleving was, die oorlog voerde, werd opgeleid, deelnam aan de politiek en zelfs entertainment-evenementen zoals toneelstukken bijwoonde. De rol van de vrouw bleef daarentegen passief en onderdanig.Toen de democratie in de klassieke periode onder Perikles naar Athene kwam, kregen vrouwen geen stemrecht zoals mannen. Dit volgde in de traditie (gekenmerkt door Homerus) van het onderscheiden van de rollen van mannen en vrouwen door hen fysiek te scheiden in de samenleving.

een tweede binaire definitie bestond binnen de definitie van vrouwen zelf: dat er vrome en moreel rechtschapen vrouwen en goddeloze of immorele vrouwen waren. Deze interpretaties van het karakter van een vrouw werden vaak toegewezen op basis van de activiteiten die ze deed of niet uitvoerde, evenals haar publieke zichtbaarheid of gebrek daaraan in de Griekse samenleving.

a. Verwachtingen van familiale rollen

vrouwen in het oude Griekenland hadden zeer specifieke verwachtingen en rollen om naar te handelen in de oude Griekse samenleving. In het oude Griekenland: een politieke, sociale en culturele geschiedenis door Sarah B. Pomeroy et al. hun verwachte rollen worden als volgt gedefinieerd: “vrouwen worden geëerd voor hun schoonheid, vaardigheid en toewijding in het weven, zorgvuldig Huishoudelijk beheer en goed praktisch verstand.”

dit beschrijft de verwachting van vrouwen zoals gedefinieerd door Homerus, belichaamt het ideaal van thuisgerichtheid dat van vrouwen wordt verwacht. Hun huwelijken werden op zeer jonge leeftijd geregeld en van vrouwen na het huwelijk werd verwacht dat ze thuis zouden blijven en uit het zicht en de geest zouden blijven.Waarschijnlijk afgeleid van ideeën beschreven door Homerus, deze mentaliteit werd voortgezet naar misschien wel de meest bekende tijdperk van de Griekse geschiedenis, de Gouden Eeuw van rond de 5e-3e eeuw v.Chr., waarin Perikles zou zeggen dat “de reputatie van een vrouw is het hoogst wanneer mannen zeggen weinig over haar, of het nu goed of kwaad.”

gedurende deze tijd waren vrouwen in Athene zo gescheiden van de samenleving dat ze een iets ander dialect spraken.

B. positieve en negatieve attributen

op deze manier werd een soort morele code voor vrouwen gecreëerd en doorgegeven door de generaties om de genderdynamiek te handhaven.

het bestond uit twee hoofdwaarden: onderdanigheid aan mannen en gebrek aan zelf. De onofficiële (en officiële) wetten die het bestaan van vrouwen begeleidden werden ondersteund door een verscheidenheid aan praktische dagelijkse attributen, zoals: stilte, uitstel aan de man in alle discussies, passiviteit van de manier, gebrek aan uitgesproken interesse in politieke en Openbare Zaken, en uiting van loyaliteit aan het huis en huishouden verantwoordelijkheden.

een groot deel hiervan was oppervlakte-niveau, en helaas is, vanwege de ontoereikendheid van de bronnen die door vrouwen in deze tijd zijn geschreven, weinig bekend of deze overtuigingen werkelijk werden gevoeld of verzet. Het is echter duidelijk dat een dergelijk gender-systeem een aantal jaren in stand werd gehouden, zowel door de attributen die als positief voor vrouwen werden toegekend, als door de beperkte en Specifieke roepingen die zij moesten nastreven.

c. positieve en negatieve roepingen

De roeping van een vrouw en haar standvastigheid daaraan was de tweede factor die werkelijk bijdroeg aan het moraalprofiel dat mannen voor haar creëerden.

de belangrijkste beroepen die als positief voor vrouwen werden beschouwd, waren onder meer het huishouden, het weven en de opvoeding van kinderen. Let op de thema ‘ s van statisch bestaan en moederinstinct, relevant door de huidige tijden in seksistische discoursen. Daarentegen werd elke afwijking van deze specifieke roepingen en hun verwante gebieden als geheel ontraditioneel, immoreel beschouwd en op afstand gehouden.

deze thema ’s komen duidelijk naar voren in Homerus’ meesterwerken, waar zijn twee meest prominente vrouwelijke personages volledig elke pool van de moraliteit binair voor vrouwen vertegenwoordigen. Helena van de Ilias, die de Trojaanse Oorlog veroorzaakt, vertegenwoordigt verlies van deugd en wroeging, terwijl Homerus Penelope van de Odyssee, die de oorlog de moeite waard maakt om voor Odysseus te vechten, belichaamt het oude Griekse ideaal van vrouwelijke passiviteit en deugdzame huis-centreredness.

a. Overview of Gender in Iliad and Odyssey

The Homeric epics parallel contemporary gender expectations of women in their positive and negative representations of them.

de gedichten geven zeer scherpe definities van mannelijkheid en vrouwelijkheid, en, binnen deze, van goede en slechte elementen binnen de geslachten. In hun artikel, “Homeric mannelijkheid: ΗΝΟΡΕΗ En ΑΓΗΝΟΡΙΗ,” beschrijven Barbara Graziosi en Johannes Haubold verwachtingen van mannen, met het argument dat “Waarννορέη een positieve kwaliteit is die het best begrepen kan worden als ‘mannelijkheid’, ἀγηνορίη ‘overmatige mannelijkheid’ in een pejoratieve zin.”

dit toont aan dat soorten mannelijkheid geassocieerd met overmoed werden afgekeurd, Zoals Gezien in Achilles en Agamemnon in de Ilias. Ook vrouwen hadden verschillende genderrollen toegewezen aan hen. In de Ilias en de Odyssey, mannen zijn de strijdende en avontuurlijke helden, en vrouwen, met inbegrip van Helen en Penelope, zijn hun prijzen. In boek drie van de Ilias, Hector brengt dit idee in de volgende passage:

“μῦθονλλεξννδροιο, τοῦ εννεκα νεῖκοςρρωρεν.

ἄλλοθς μὲν κέλεται Τρῶας en alle Ἀχαιοὺσ

τεύχεα cal ἀποθέσθαι te χθονὶ πουλυβοτείρῃ,

90 voor d in μέσςῳ en ἀρηίφιλον Μενέλαον

οἴους ἀμφ Έλένῃ en κτήμαρσι πᾶσι μάχεσθαι.

Όππότερος ik niet met νικήςῃ κρείσσων τε γένηται,

κτήμαθ έλὼν ἐὺ altijd γυναῖκά τε οἴκαδ ἀγέσθω

de d anderen φιλότητα en ὄρκια πιστὰ τάμωμεν.”

” … hij vraagt dat ze hun mooie wapenrusting op de overvloedige aarde leggen, en dat hij zelf tussen de legers samen met Menelaüs, dierbaar aan RAM, vecht in een tweegevecht om Helen en al haar bezittingen. En wie wint, en bewijst zich de betere man, laat hem naar behoren nemen al de rijkdom en de vrouw, en neem ze mee naar huis…”

hier worden vrouwen gelijkgesteld aan bezittingen, zoals Helen wordt afgeschilderd als buit die samen met de schat moet worden meegenomen zodra de verzamelde legers van Griekenland Troje hadden ingenomen (haar ontvoering was immers de katalysator voor de oorlog). Er is een contrast tussen de passieve rol van de vrouw (Helen) en de actieve rol van haar man (Menelaüs), die moet strijden om haar vrijheid te waarborgen.In The Odyssey worden deze actieve en passieve rollen gehandhaafd, waarbij Odysseus’ reis wordt gevolgd door het hele verhaal, en Penelope slechts bestaat als een prijs voor hem te bereiken bij zijn terugkeer. Verder illustreert ze alle hierboven verkende beroepsideeën. Echter, de twee personages beginnen te verschillen als Homer schildert hun rollen: Helen als een katalysator voor en Penelope markeren de terugkeer van de oorlog.

B. uitbeelding van Helen in Ilias

in de Ilias wordt Helena van Troje negatief afgebeeld om een ongewenste reeks kenmerken en handelingen weer te geven.Een artikel over Helen door Classics and adjunct Women ’s Studies Professor Ruby Blondell beschrijft Homers vertolking van haar:” With her array of ambigu and sometimes contradictive traits, the epic Helen embodies the kalon kakon, the irreducible complex of beauty and evil…” op deze manier is Helen zeer nauw verwant aan de oorlog, en dit wordt gebruikt om de negatieve aspecten van haar karakter te ontwikkelen.In de Oudgriekse literatuur is schoonheid vaak gerelateerd aan het idee van terreur. Dit is een thema in de Ilias, verschijnen in de taal: “Παλλάδ᾽ Ἁθηναίην. Δειν δ δέ οσσσε φάανθεν “”…Pallas Athene; en vreselijk knipperde haar ogen “een mooie en vaak geciteerde regel van het gedicht, waarin de angstaanjagende aard van de goden wordt naast elkaar geplaatst met de Grieken’ ontzag en aanbidding van hen.Thematisch wordt dit contrast getoond in het idee van oorlog: de schoonheid van broederschap, loyaliteit, moed, en vermenging met de goden, maar met de kosten van levens en het offeren van moraal. Helen zelf wordt vaak afgeschilderd als een directe parallel aan deze ideeën: een levend contrast, ze is opvallend mooi, maar zozeer zelfs dat alle Hellenistische volkeren bereid waren om verschrikkelijke oorlog te voeren over haar.Hoewel de Grieken schoonheid waardeerden, portretteerden zij het vaak als een van de trucs van de vrouw die de morele ondergang van de man teweeg zou brengen; hier lijkt dit ook waar, aangezien zij (of haar ontvoering) een schijnbaar onevenredige bijna tien jaar lange oorlog teweegbracht (en een terugreis net zo lang, voor sommigen zoals Odysseus).Een ander aspect van Helen ‘ s vermeende immorele gedrag is de ontrouw die betrokken is bij haar ontvoering. Wanneer dit door de lens van de oude Griekse wereld wordt overwogen, omvat dit misschien niet alleen letterlijke overspel, maar elke situatie waarin een vrouw van haar huis en echtgenoot werd gescheiden ten gunste van een ander.Het is duidelijk dat Helen geen keuze had in de zaak (hoewel het onduidelijk blijft of ze al dan niet tegen haar ontvoering vocht), maar vaak worden in de klassieke literatuur gevallen van verkrachting nog steeds geassocieerd met immoraliteit en ontrouw van de kant van de betrokken vrouw. Dit is parallel, metaforisch tenminste, in Helens geval. Haar treurt bij haar betrokkenheid in de oorlog zijn afgebeeld in deze verklaring van boek drie:

“ὡσ ὄφελεν dood van mij ἁδεῖν κακὸσ ὁππότε δεῦρο

υἱέι σῷ ἑπόμην, θάλαμον γνωτούς te λιποῦσα

175 παῖδά te τηλυγέτην en ὁμηλικίην ἐρατεινήν.

maar het C aγένοντο. Ik huilde ook.”

” ik wou dat de kwade dood Mij welgevallig was geweest toen ik uw zoon hier volgde en mijn bruidskamer verliet en mijn verwanten en mijn dochter, geliefd, en de lieftallige metgezellen van mijn meisjesschap. Maar dat zou niet zo zijn, dus ik treur weg met huilen.”

deze verklaring, gegeven door Helen die haar eigen misleidingen en wroeging verklaart, toont onderliggende gevoelens van zelf schuld en bevestigt de schuld die op haar lijkt te worden gelegd. Het toont een thema van het verlies van de deugd van een vrouw die de morele code van de traditie heeft overtreden.In een ander licht kan het Agentschap, dat impliciet in haar vermogen om zichzelf de schuld te geven, echter ook worden gezien als zelfbewustheid en afwijzing van deze waarden. Classicist Ruby Blondell stelt dat ” in tegenstelling tot de mannen die haar objectiveren, dan, Helen neemt de verantwoordelijkheid voor haar eigen rol in haar oorspronkelijke overtreding en impliceert, door de re-enactment, dat de impuls die tot het niet is gedoofd.”

op deze manier, door haar overtreding, heeft ze mannen die in de oorlog vechten de kans gegeven om te verdienen wat in het Grieks wordt beschreven als κλέος, of grote glorie of verslag. Dit dient om te laten zien hoe Helen ‘ s perceptie van immoraliteit en objectivering als vrouw leidt tot het bevorderen van de mannelijke agenda van heldendom, waardoor de juxtapositie van de verschillende rollen van mannen en vrouwen door haar eigen perceptie van immoraliteit in leven wordt gehouden.Vertolking van Penelope in Odyssee

in de Odyssee wordt Penelope van Ithaca positief afgebeeld en representeert het wenselijke karakter van een vrouw tijdens het Homerische tijdperk en daarna.Terwijl Helen wordt afgeschilderd als een reden om oorlog te voeren, dient Penelope als de motivatie om terug te keren van de oorlog. Voordat de Trojaanse Oorlog was begonnen, beschrijft Homerus hoe Odysseus krankzinnigheid veinsde in een poging (die mislukte) om thuis te blijven van de oorlog om bij zijn vrouw en zoon te blijven.Vanaf het begin is Penelope opgezet als een constante; het tegenovergestelde van oorlog, Ze vertegenwoordigde het huis, de haard, weven, vruchtbaarheid — Alle kenmerken die definieerden wat Grieken een moreel rechtschapen en ‘goede’ vrouw vonden. Volgens de klassieke archeoloog Beth Cohen ” gaan de meeste klassieke schrijvers ervan uit dat elke niet-religieuze publieke activiteit die door een vrouw wordt uitgevoerd, de stilte, onzichtbaarheid en morele afhankelijkheid schendt die passend is voor een deugdzame vrouw.Gedurende de Odyssee verlaat Penelope nooit haar huis of probeert ze zichzelf bloot te stellen aan de wereld. Door haar onwil om zich te mengen met een van de vrijers of zelfs haar gezicht te tonen aan de bezoekers, toont ze de belichaming van vrouwelijke deugd omhelsd door de Grieken.

in tegenstelling tot Helen was Penelope ‘ s κλέος zelfverdiend door het geheugen: Melissa Mueller merkt op dat ” vrouwen in de Homerische epics ‘herinneren’ anders dan mannen. Dit verschil draagt bij aan de kenmerkende kwaliteit van Penelope ‘ s kleos in de Odyssee evenals, meer in het algemeen, aan de karakterisering van de ideale vrouw in archaïsch en klassiek Griekenland.”In het laatste boek van de Odyssee, de schim van Agamemnon verbindt de idee van herinnering naar Penelope’ s trouw en deugdzaam natuur:

195 ” … ὡσ εὖ μέμνητ Ὀδυςῆος,

ἀνδρὸς κοθριδίου. Τῷ οἱ κλέος οὔ ποτ ὀλεῖται

ἧσ ἀρετῆσ, τεύξουσι δ ἐπιχθονίοισιν ἀοιδὴν

ἀθάνατοι χαρίεσσαν ἐχέφρονι Πηνελοπείῃ”

“…Hoe goed ze hield voor haar het beeld van Odysseus, haar getrouwd man! Daarom zal de roem van haar uitmuntendheid nooit verloren gaan, maar de onsterfelijken zullen onder de mensen op aarde een lied maken vol vreugde ter ere van constante Penelope.”

hierin is het idee van μιμνήσκεσθαι (herinnering) nauw verbonden met Penelope ‘ s κλέος vanwege haar herinnering aan Odysseus en haar geduld in het wachten op hem leidde tot haar grote faam als vrouw. Op deze manier toont Penelope de positieve kenmerken van herinnering, trouw en absolute toewijding aan haar man, die worden gekenmerkt als positieve modellen voor vrouwelijk gedrag.Penelope’ s rol in Odysseus ‘ οκκος (Oikos), of huishouden, is verder bewijs van haar positieve vertegenwoordiging als een traditionele vrouw. In de oude Griekse stadstaat waren οκκοι fundamentele huishoudelijke eenheden bestaande uit de man, zijn vrouw, kinderen, ouders en dienaren, en zijn andere bezittingen, waaronder eigendommen en slaven.Het primaire gebruik in de Odyssee is om het huishouden van Odysseus in Ithaca te beschrijven, waar hij voor een groot deel van het epos afwezig is. In overeenstemming met het belang dat de Grieken in de rol van de man in het runnen van het huishouden, de Odyssee dient om te laten zien wat er gebeurt als de dominante mannelijke figuur wordt verwijderd uit de vergelijking; in navolging van de verwachtingen van de Grieken, wordt het huis uiteindelijk overspoeld door vrijers die Penelope niet in staat is om te controleren en Odysseus komt terug in de tijd om zijn huis en zijn bezittingen, waaronder zijn vrouw te redden.Penelope ‘ s falen om de οκκος in stand te houden was waarschijnlijk positief in plaats van negatief in de ogen van de Grieken; ze vervulde haar passieve plicht door haar gebruikelijke huishoudelijke taken te handhaven, maar had niet het gezag of de vergunning om de gastvrijheid af te zien.

dit wijst op een belangrijk wetenschappelijk debat rond Penelope: Is zij een onafhankelijk karakter, of gewoon een substituent van Odysseus’ οκκος en daarmee slechts een verlengstuk van zijn wil? In de dominante patriarchale interpretatie van haar rol, wordt ze meestal beschouwd als de traditionele rol van de vrouw te vervullen, als haar onafhankelijke daden van geest worden uitgevoerd met het doel van het behoud van loyaliteit en traditie.Misschien was haar beroemdste daad van intelligentie de lijkwade die ze Woof terwijl Odysseus weg was, die ze overdag Woof en ‘ s nachts ontrafelde om de dag uit te stellen wanneer het klaar zou zijn en wanneer ze belooft een aanbidder te kiezen. Terwijl een demonstratie van haar scherpzinnigheid, deze actie eigenlijk onderbouwt haar positieve weergave als handhaven traditionele waarden, omdat het wordt gedaan om haar trouw en loyaliteit aan Odysseus te ondersteunen.

hier, lijkt het, is activiteit aanvaardbaar in een vrouw als het is om de wil van een man te vervullen en niet voor egoïstische doeleinden. Het feit dat ze aan het weven was, stolt bovendien haar gebruikelijke rol in Odysseus’ οκκος, aangezien weven in het oude Griekenland werd gezien als een bijzonder symbool van vrouwelijke deugd, waarvan de vaardigheid werd doorgegeven van moeder op dochter als onderdeel van haar opleiding in de plichten van het huis.Op deze manier wordt Penelope ‘ s beschrijving onderstreept door zowel de naleving van de algemene regels die de traditionele vroomheid omringen als de letterlijke acties die het uitvoeren.

V. Conclusie

de Homerische visie op de rol van de vrouw op het niveau van haar individuele acties, haar verantwoordelijkheden binnen het gezin en haar plaats in de stadstaat en natie overstijgt loutere karaktercreatie en is representatief voor een reeks gender — waarden die de rol van de vrouw gedurende honderden — zelfs duizenden-jaren zouden ondersteunen.Helen belichaamt de poëtische vermenging van schoonheid en kwaad, waardoor ze een betoverend karakter krijgt, maar versterkt de negatieve noties van vrouwen als noodzakelijk kwaad dat conflicten veroorzaakt tussen mannen wanneer ze het huis verlaten en, bij uitbreiding, de controle over mannen. Deze omkering van rollen — Helen veroorzaakt de Trojaanse oorlog — zou een fascinerende verklaring van zelf en rebellie uit de traditie, maar is onvolledig, zodat Homerus benadrukt haar wroeging en te wijten aan het feit dat haar ontvoering maakt haar rol in de opstand indirect.Penelope’ s trouw, loyaliteit en focus op Odysseus ‘ terugkeer maakt haar tot de realisatie van de deugdzame idealen van vrouwen die voor hen door mannen zijn geconstrueerd. Niet alleen zijn haar waarden consistent met die vrouwen werden verondersteld te hebben in het oude Griekenland, maar haar letterlijke acties (zoals weven) waren een directe knipoog naar Griekse symbolen van onderwerping en vrouwelijke passiviteit.Op deze manier zijn Homerus ‘ Epen consistent met de sociale traditie in hun positieve en negatieve uitbeeldingen van hun meest prominente vrouwelijke rollen. Dit is belangrijk gezien hun immense impact op de westerse wereld door middel van onderwijs, zoals eerder besproken. In de moderne wereld houdt dit in dat het, terwijl we ons bezighouden met deze baanbrekende werken van literair meesterwerk, belangrijk is om ze niet alleen binnen hun eigen tijd te bekijken, maar ook door de kritische lens van de moderniteit om na te gaan in hoeverre onze eigen wereld van genderverwachtingen is gebaseerd op die van de klassieke wereld.

Woordenlijst

VII: Woordenlijst

I. Κλέος………………………………………………………………………”Kleos” — Bekendheid of roem

II. Μιμνήσκεσθαι…………………………………………………”Mimneskesthai” — De wet van het zich herinneren

III. Oἶκος (meervoud: οἶκοι)………………………………………….”Oikos / oikoi” – het gezin en zijn eigendom/huis; vaak opgevat als het eigendom van de man/loper van het huishouden

IV. Καλόν κακόν…………………………………………………..”kalon kakon — – het mooie-kwade ding. Gebruikt door Hesiod om de eerste vrouw te beschrijven. Wijst op de vrouw als een noodzakelijk kwaad, en suggestief van de vermenging van schoonheid en kwaad.

Notes

Peter Toohey, Reading Epic: An Introduction to the Ancient Narratives (London, England: Routledge, 1992), Geraadpleegd op 7 April 2019, https://www.questiaschool.com/library/108835044/reading-epic-an-introduction-to-the-ancient-narratives.Zie Thomas Day Seymour, Life in The Homeric Age (New York, NY: Biblo and Tannen, 1963), Geraadpleegd op 29 November 2018, https://www.questiaschool.com/library/104592815/life-in-the-homeric-age.

zie Ruby Blondell, “Refractions of Homer’ s Helen in Archaic Lyric,” the American Journal of Philology 131, no. 3 (Fall 2010): 350, http://www.jstor.org/stable/40983352. and Ruby Blondell, “‘Bitch That I Am’: Self-Blame and Self-Assertion in the Iliad, ” Transactions of the American Philological Association140, no. 1 (Spring 2010): 27, http://www.jstor.org/stable/40652048.

Toohey, Reading Epic, 2.

Ibid., 1.

Ibid., 2.

Sarah B. Pomeroy et al., Ancient Greece: a Political, Social, and Cultural History, 4th ed. (New York, NY: Oxford University Press, 2018), 79.

Ibid., 80.

Jeremy McInerney, “Ancient Greek Civilization: Lecture 18,’ Sex and Gender, ‘” lecture, audio file, 10: 27, The Great Courses Plus, accessed November 22, 2018, https://guidebookstgc.snagfilms.com/323_Ancient_Greek_Civilization.pdf.Barbara A. Olsen,” The Worlds of Penelope: Women In the Mycenaean and Homeric Economies, ” Arethusa 48, no. 2 (Spring 2015): 120, Geraadpleegd op 7 April 2019, https://search.proquest.com/docview/1716891198?accountid=2996.

Barbara Graziosi en Johannes Haubold, “Homeric Masculinity: ΗΝΟΡΕΗ and ΑΓΗΝΟΡΙΗ,” the Journal of Hellenic Studies 123 (2003): 60, https://doi.org/10.2307/3246260.

Homerus, Ilias 3.87-94. Opmerking: Naar Griekse citaten wordt verwezen volgens het standaard boek – en regelformaat voor Homerische Epen, maar naar overeenkomstige Engelse citaten wordt verwezen met paginanummers omdat de Murray-vertaling in proza is en geen overeenkomstige regels aangeeft.

Homerus, Iliad: Books 1-12, trans. A. T. Murray, ed. William F. Wyatt, 2e druk., vol. 1, Iliad, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003), 135.

Ruby Blondell, “Refractions of Homer’ s Helen in Archaic Lyric,” the American Journal of Philology 131, no. 3 (Fall 2010): 350, http://www.jstor.org/stable/40983352.

Homer, Iliad 3.173-176.

Homerus, Iliad: Books 1-12, 141.

Ruby Blondell, “‘Bitch That I Am’: Self-Blame and Self-Assertion In The Iliad, ” Transactions of the American Philological Association140, no. 1 (Spring 2010): 27, http://www.jstor.org/stable/40652048.* Beth Cohen, The Distaff Side: Representing the Female in Homerus ‘ Odyssey (New York, NY: Oxford University Press, 1995), 94, https://www.questiaschool.com/library/3284712/the-distaff-side-representing-the-female-in-homer-s.

Melissa Mueller,” Penelope and the Poetics of Remembering, ” Arethusa 40, no. 3 (Fall 2007): 337, https://search.proquest.com/docview/221118241?accountid=2996.

Homer Odyssey 24.195-198.

Homer, Odyssey: Boeken 13-24, trans. A. T. Murray, ed. George E. Dimock, 2nd ed., Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004), 2:427.

Mueller, “Penelope and the Poetics,” 337.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

More: