Joachim Du Bellay (1522-1560)

Gordon 1569 .D83

Oeuvres francoises av jehoiakim, den Du-Bellay, gentil homme Angeuin, & po exporte utmärkt av ce samma. Reueu augmentees, & de nouueau augmentees de plusieurs po augmentees inte encores auparauant imprimees. / Au roy Treschrestien Karl IX.

Paris: Federic Morel, 1569. (8vo)

Du Bellay dog vid 37 års ålder, efter att ha publicerat många diktsamlingar som först följde sedan motsatte sig doktrinen som framlades i hans berömda D. På uppdrag av pl-poeterna (Du Bellay, Ronsard, Baif och deras landsmän) definierar D-poeten som en visionär figur, både lärd och gudomligt inspirerad, vars plikt är att förbättra det franska språket genom vers, för att konkurrera med de gamla prestationerna. Du Bellays samlade verk, The Oeuures francoises de Ioachim Du-Bellay, gentil homme Angeuin, & po exporte excellent de ce temps publicerades postumt 1569. Från den första titeln i samlingen (D Ugustifense 1549, med sin höga vision om poetens roll) till det pastorala avslaget på sådana stora ambitioner i Jeux Rustiques (1558) markerar du Bellays samlade verk en viktig övergång i fransk poesi från mitten av sextonde århundradet. Du Bellays oeuvres förmedlar först optimismen hos en växande humanistisk rörelse, sedan ökande besvikelse över humanistiska intellektuella mål och pessimism angående försöket att konstruera jordisk ära för sig själv, inför de oundvikliga härjningarna av tiden.

mer om du Bellay och hans verk

född i en adelsfamilj i Anjou, var du Bellay föräldralös i ung ålder och hans tidiga utbildning i landet försummades. Som ung studerade han juridik i Poitiers, där han träffade Marc Antoine Muret och Jacques Peletier du Mans och började skriva dikter på Latin och på franska. Du Bellay träffade därefter Pierre de Ronsard och anslöt sig till honom 1547 vid Collubbige de Coqueret i Paris, där de unga poeterna fortsatte studier av Latin och grekiska och läste de stora litterära och filosofiska verken från antiken och Italien under ledning av humanisten Jean Dorat. Vid Colluski de Coqueret, Ronsard och du Bellay bildade en grupp som heter ” la Brigade.”De sju medlemmarna i gruppen, som senare antog namnet på” pl Kambodjade”, försökte få det franska språket och dess litteratur att växa i storlek till den grad att konkurrera med storheten i de klassiska språken.

Du Bellay ’ S D Jacobfense et illustration de la langue Fran excepjoyse (1549) fungerade som gruppens manifest och hävdade det franska språkets värdighet i linje med Renässanshumanisternas växande stöd för folkmun och uppmanade poeter att dra nytta av och sedan överträffa de litterära modellerna i Grekland, Rom och Italien. Enligt Du Bellay och hans landsmän var poeten inte bara en inspirerad konstnär utan också en skicklig hantverkare som måste hitta inspiration i klassiska och italienska modeller och sedan förvandla dem till något nytt och kunna förbättra det franska språket. PL-Kubaden upprätthöll ett högt ideal för poesi för poesiens skull och för poeten som en som uttrycker universella sanningar.

du Bellays första samling av femtio sonetter, l ’ Olive (publicerad 1549, sedan i en utökad upplaga av 115 sonetter 1550), återspeglar de ideal som beskrivs i D Jacobfense och etablerar du Bellay som en mästare i sonetformen, inspirerad av Neoplatoniska teman och Petrarchan-motiv. Denna kärleksdikt uttrycker inte så mycket amorösa känslor för en älskad kvinna som en passion för formell perfektion som innehåller Petrarchanska teman och figurer-antiteser och oxymoroner, till exempel-och metaforer lånade från klassisk mytologi. Den Neoplatoniska uppfattningen om klättringen till formens värld och sedan till Ideernas rike genomsyrar samlingen, men här blir själens uppåtgående resa poetens uppstigning till ära, i enlighet med den doktrin som proklamerades av D.

år 1553 insåg Du Bellay den humanistiska drömmen om en resa till Italien och reser till Rom som sekreterare för sin farbror, kardinal Jean Du Bellay, Henry II: s ambassadör till påven. En gång i Italien bleknade poetens entusiasm snart till desillusion med pretensionerna av den pavala entourage och smärtsam reflektion över Romens fallna storhet och fåfänga av all jordisk ära. Dessa känslor av stor bedrägeri och en växande nostalgi för sitt hemland inspirerar poesin Du Bellay skrev i Italien och publicerades efter hans återkomst till Frankrike 1557. När han återvände hem drabbades Du Bellay av familjerättsliga frågor och medicinska problem, och hans dövhet från en tidigare sjukdom förvärrades. Han dog 1560, 37 år gammal.

Antiquitez de Rome (1558) förmedlar du Bellays dystra reflektioner över Roms storhet och dekadens och om den obevekliga tidens gång. Inspirerad delvis av klassiska modeller som behandlar liknande teman, förmedlar du Bellays sonetter ändå en mycket personlig känsla av besvikelse, grundad i nostalgi för Frankrike. Ångrarna (1558) återspeglar också teman för desillusionering med Rom och frånvaro från hemlandet, liksom meddelanden till vänner, sonetter inspirerade av det dagliga livet och poetiska reflektioner över jouney-hemmet. I ånger söker du Bellay inspiration i daglig erfarenhet och i känslorna hos en som lider i exil från sitt hemland. Jeux Rustiques (1558) avvisar också de stora ambitionerna som beskrivs i Deffense och ersätter poetens strävan efter evig ära genom erudition och formell perfektion med sökandet efter individuell lycka grundad på enkelhet.

också i GORDON-samlingen:

Gordon 1559.D83 Lite Av Henry Ii Den Franska Kungen Christianiss. från Ioach. Bellaium. ; Samma på franska som uersibus klämde igenom samma. ; Närmade sig och elegy till en annan redogörelse för t: S. prins Charles kort. Lotharingum Washington: med Federicum Morellum, i byn Bellouaco, till vrbanam Behavioral, 1559. En ” hög ” på engelska och franska på vända sidor; den franska versionen har bildtext Titel: Le Tumbeau du treschrestien Roy Henry II. Lettre du Mesme autheur un sien amy sur la mort du feu Roy…

Gordon 1560 .I5 i Ioachimum Bellaium andinum poet ljusaste forskare av män sånger och en grav. (4till) i Paris : vid Federicum Morellum …, 1560.

vidare läsning

utgåvor och översättningar

Du Bellay, Joachim. La Deffence, och illustrationen de la langue Fran auxiloyse (1549)&L ’ Olive. Ed. Jean-Charles Monferran (La Deffence) och Ernesta Caldarini (L Olive). Textes Litt Januariraires Fran Uruguais 943. Geneve: Droz, 2007.

—. Kompletta verk. Under ledning av Olivier Millet, av Richard Cooper… . 2 volymer. Betting: Mästare, 2003.

—. Deffense, och illustration av det franska språket (1549). Faksimil och kritisk utgåva av Jean-Charles Monferran. Geneve: Droz, 2001.

—. Poetiska verk. Kritisk utgåva av Daniel Aris & Fran Borisoise Zhukovsky. Volymer 1 & 2. Paris: Bordas, 1993.

—. Poetiska verk. Den kritiska upplagan av Henri Chamard. Uppdaterad utgåva med bilaga, bibliografi, ordlista och index av Yvonne Bellenger. Paris: Nizet, 1982.

—. Ångrarna: en tvåspråkig utgåva. Översättningar från franska och Latin av David R. Slavitt. Evanston, IL: nordvästra upp, 2004.

Shapiro, Norman R. (översättare och förord) och Hope Glidden (introd.). Texter av den franska renässansen: Marot, Du Bellay, Ronsard. New Haven, CT: Yale upp, 2002. (Text på franska med parallell engelsk översättning)

utvalda verk av kritik och tolkning:

Bisexuell Du Bellay: Actes du Colloque International d ’ Angers du 26 au 29 mai 1989. Cesbron, Georges (Red.). Angers: P de l ’ Univ. d ’ Angers, 1990. 730 s. (en stor samling artiklar av forskare som presenterade sitt arbete på Angers conference)

bisexuell Bellenger, Yvonne, Red. (med Jean Balsano et al). Du Bellay och ses sonnets romains: jag beklagar och antikviteterna i Rom. Paris: H. Champion, 1994

Bisexuell Bizer, Marc. Läs romaines de Bellay: beklagar och traditionens historia. Presses de l ’ universitet, 2001.

Coleman, Dorothy Gabe. Den kyska musen: en studie av Joachim du Bellays poesi. Leiden: Brill, 1980.

Dellaneva, Joann. ”Illustrerar Deffence: Imitation och poetisk perfektion i Bellays oliv.”Den Franska Översynen, Vol. 61, Nr 1 (Okt., 1987), 39-49.

Sackarios Gadoffre, Gilbert. Du Bellay och det heliga. Paris: Gallimard, 1995.

Gray, Floyd. Poetiken av Du Bellay. Paris: Nizet, 1978.

Tucker, George Hugo. Beklagar och andra poetiska verk av Joachim Du Bellay. Paris: Gallimard, 2000.

Internetresurser

http://www.sfdes.fr/?page_id=10 – aggregering bibliografi. Bibliografi över upplagor och sekundära verk för Du Bellay, utarbetad av Professor Michel Magnia för 2007-2008 ”program d’ AGR auskulgation.”Den omfattande bibliografin kan laddas ner som ett Word-dokument från SFDES-webbplatsen.

http://www.alalettre.com/dubellay-intro.htm – introduktion och biografi på franska

http://www.poesie.webnet.fr/auteurs/dubellay.html – Text av många dikter av Du Bellay (på franska), med inspelningar av flera sonetter.

http://www.museedubellay.com/site/6.0-lecrivain.html – webbplats för Musgubbi Joachim Du Bellay (Lirubbi, Frankrike), med bakgrundsinformation på Franska om poeten och hans liv.

http://www.anthologie.free.fr/anthologie/bellay/bellay.htm – ”po Asissie sur la Toile” – kort biografi av poeten, med länkar till texterna till utvalda dikter.

http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/dubellayj.html – sökbar, fulltexttranskription av Antiquitez de Rome (1558) på ABU (”la Biblioth brasilique universelle”)

http://gallica.bnf.fr/ – Gallica-webbplatsen innehåller många utgåvor av du Bellays verk, de flesta i bildformat och två i textformat (sökbara transkriptioner). Textfilerna är från Oeuvres po exportiques, vols. 1 & 2, redigerad av Daniel Aris och Fran Exceptionoise Joukovsky (Paris: Bordas, ”Classiques Garnier”, 1993).

återgå till Gordon Project hem

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

More: